主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約書亞記 11:18
>>
本节经文
呂振中譯本
約書亞和眾王作戰了許多年日。
新标点和合本
约书亚和这诸王争战了许多年日。
和合本2010(上帝版-简体)
约书亚和这些王作战了很长的一段日子。
和合本2010(神版-简体)
约书亚和这些王作战了很长的一段日子。
当代译本
约书亚跟这些地区的诸王争战了很久。
圣经新译本
约书亚和这些王作战了很多的日子。
新標點和合本
約書亞和這諸王爭戰了許多年日。
和合本2010(上帝版-繁體)
約書亞和這些王作戰了很長的一段日子。
和合本2010(神版-繁體)
約書亞和這些王作戰了很長的一段日子。
當代譯本
約書亞跟這些地區的諸王爭戰了很久。
聖經新譯本
約書亞和這些王作戰了很多的日子。
文理和合譯本
約書亞與諸王相戰日久、
施約瑟淺文理新舊約聖經
約書亞戰此諸王為日已久、
New International Version
Joshua waged war against all these kings for a long time.
New International Reader's Version
He fought battles against all those kings for a long time.
English Standard Version
Joshua made war a long time with all those kings.
New Living Translation
waging war for a long time to accomplish this.
Christian Standard Bible
Joshua waged war with all these kings for a long time.
New American Standard Bible
Joshua waged war a long time with all these kings.
New King James Version
Joshua made war a long time with all those kings.
American Standard Version
Joshua made war a long time with all those kings.
Holman Christian Standard Bible
Joshua waged war with all these kings for a long time.
King James Version
Joshua made war a long time with all those kings.
New English Translation
Joshua campaigned against these kings for quite some time.
World English Bible
Joshua made war a long time with all those kings.
交叉引用
約書亞記 11:23
這樣,約書亞奪取了那一帶全地,都照永恆主所告訴摩西的;約書亞按族派照分配辦法將地給了以色列人做產業。於是遍地太平、沒有戰爭。
約書亞記 14:7-10
永恆主的僕人摩西從加低斯巴尼亞打發我來偵探這地,那時我四十歲;我盡心裏所有的向他報告。然而同我上去的那些族弟兄卻使人民膽戰心驚;而我則滿心滿懷跟從永恆主我的上帝。當日摩西起誓說:「你腳所踏的地一定要歸你和你子孫為產業到永遠,因為你滿心滿懷跟從永恆主我的上帝。」現在你看,自從永恆主對摩西說了這句話以後、永恆主便照他所應許的使我活了這四十五年,就是以色列人在曠野漂流的時間;現在你看我,我今日已是個八十五歲人了。