<< Навин 10:41 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    约书亚从加低斯巴尼亚攻击到迦萨,又攻击歌珊全地,直到基遍。
  • 和合本2010(上帝版)
    约书亚从加低斯‧巴尼亚攻到迦萨,又攻打歌珊全地,直到基遍。
  • 和合本2010(神版)
    约书亚从加低斯‧巴尼亚攻到迦萨,又攻打歌珊全地,直到基遍。
  • 当代译本
    约书亚征服了各地,从加低斯·巴尼亚到加萨,歌珊全境,直到基遍。
  • 圣经新译本
    约书亚从加低斯.巴尼亚击杀他们,直到迦萨,又从歌珊全地击杀他们,直到基遍。
  • 新標點和合本
    約書亞從加低斯‧巴尼亞攻擊到迦薩,又攻擊歌珊全地,直到基遍。
  • 和合本2010(上帝版)
    約書亞從加低斯‧巴尼亞攻到迦薩,又攻打歌珊全地,直到基遍。
  • 和合本2010(神版)
    約書亞從加低斯‧巴尼亞攻到迦薩,又攻打歌珊全地,直到基遍。
  • 當代譯本
    約書亞征服了各地,從加低斯·巴尼亞到加薩,歌珊全境,直到基遍。
  • 聖經新譯本
    約書亞從加低斯.巴尼亞擊殺他們,直到迦薩,又從歌珊全地擊殺他們,直到基遍。
  • 呂振中譯本
    約書亞從加低斯巴尼亞擊打了他們,直到迦薩,又擊打了歌珊全地,直到基遍。
  • 文理和合譯本
    自加低斯巴尼亞至迦薩、又歌珊四境、爰及基遍、悉為約書亞所擊、
  • 文理委辦譯本
    自迦鐵巴尼亞、至迦薩、坷山四境、爰及基遍、俱為約書亞所擊。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自迦叠巴尼亞、至迦薩、哥珊全地、以及基遍、悉為約書亞所擊、
  • New International Version
    Joshua subdued them from Kadesh Barnea to Gaza and from the whole region of Goshen to Gibeon.
  • New International Reader's Version
    Joshua brought everyone from Kadesh Barnea to Gaza under his control. He did the same thing to everyone from the whole area of Goshen to Gibeon.
  • English Standard Version
    And Joshua struck them from Kadesh-barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, as far as Gibeon.
  • New Living Translation
    Joshua slaughtered them from Kadesh barnea to Gaza and from the region around the town of Goshen up to Gibeon.
  • Christian Standard Bible
    Joshua conquered everyone from Kadesh-barnea to Gaza, and all the land of Goshen as far as Gibeon.
  • New American Standard Bible
    Joshua struck them from Kadesh barnea even as far as Gaza, and all the country of Goshen even as far as Gibeon.
  • New King James Version
    And Joshua conquered them from Kadesh Barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, even as far as Gibeon.
  • American Standard Version
    And Joshua smote them from Kadesh- barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.
  • Holman Christian Standard Bible
    Joshua conquered everyone from Kadesh-barnea to Gaza, and all the land of Goshen as far as Gibeon.
  • King James Version
    And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.
  • New English Translation
    Joshua conquered the area between Kadesh Barnea and Gaza and the whole region of Goshen, all the way to Gibeon.
  • World English Bible
    Joshua struck them from Kadesh Barnea even to Gaza, and all the country of Goshen, even to Gibeon.

交叉引用

  • Навин 11:16
    So Joshua took this entire land: the hill country, all the Negev, the whole region of Goshen, the western foothills, the Arabah and the mountains of Israel with their foothills, (niv)
  • Навин 15:51
    Goshen, Holon and Giloh— eleven towns and their villages. (niv)
  • Второзаконие 9:23
    And when the Lord sent you out from Kadesh Barnea, he said,“ Go up and take possession of the land I have given you.” But you rebelled against the command of the Lord your God. You did not trust him or obey him. (niv)
  • Бытие 10:19
    and the borders of Canaan reached from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboyim, as far as Lasha. (niv)
  • Деяния 8:26
    Now an angel of the Lord said to Philip,“ Go south to the road— the desert road— that goes down from Jerusalem to Gaza.” (niv)
  • 3 Царств 3 5
    At Gibeon the Lord appeared to Solomon during the night in a dream, and God said,“ Ask for whatever you want me to give you.” (niv)
  • Числа 32:8
    This is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to look over the land. (niv)
  • Навин 14:6-7
    Now the people of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him,“ You know what the Lord said to Moses the man of God at Kadesh Barnea about you and me.I was forty years old when Moses the servant of the Lord sent me from Kadesh Barnea to explore the land. And I brought him back a report according to my convictions, (niv)
  • Числа 34:4
    cross south of Scorpion Pass, continue on to Zin and go south of Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and over to Azmon, (niv)
  • Навин 10:2
    He and his people were very much alarmed at this, because Gibeon was an important city, like one of the royal cities; it was larger than Ai, and all its men were good fighters. (niv)
  • Навин 10:12
    On the day the Lord gave the Amorites over to Israel, Joshua said to the Lord in the presence of Israel:“ Sun, stand still over Gibeon, and you, moon, over the Valley of Aijalon.” (niv)
  • 1 Царств 6 17
    These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the Lord— one each for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron. (niv)
  • Судей 16:1
    One day Samson went to Gaza, where he saw a prostitute. He went in to spend the night with her. (niv)
  • Захария 9:5
    Ashkelon will see it and fear; Gaza will writhe in agony, and Ekron too, for her hope will wither. Gaza will lose her king and Ashkelon will be deserted. (niv)
  • Судей 16:21
    Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding grain in the prison. (niv)
  • Числа 13:26
    They came back to Moses and Aaron and the whole Israelite community at Kadesh in the Desert of Paran. There they reported to them and to the whole assembly and showed them the fruit of the land. (niv)