<< Joshua 10:3 >>

本节经文

  • New King James Version
    Therefore Adoni-Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon, saying,
  • 新标点和合本
    所以耶路撒冷王亚多尼洗德打发人去见希伯仑王何咸、耶末王毗兰、拉吉王雅非亚,和伊矶伦王底璧,说:
  • 和合本2010(上帝版)
    耶路撒冷王亚多尼‧洗德派人去见希伯仑王何咸、耶末王毗兰、拉吉王雅非亚和伊矶伦王底璧,说:
  • 和合本2010(神版)
    耶路撒冷王亚多尼‧洗德派人去见希伯仑王何咸、耶末王毗兰、拉吉王雅非亚和伊矶伦王底璧,说:
  • 当代译本
    耶路撒冷王亚多尼·洗德便派遣使者去见希伯仑王何咸、耶末王毗兰、拉吉王雅非亚和伊矶伦王底璧,说:
  • 圣经新译本
    因此,耶路撒冷王亚多尼.洗德派人到希伯仑王何咸、耶末王毗兰、拉吉王雅非亚和伊矶伦王底璧那里去,对他们说:
  • 新標點和合本
    所以耶路撒冷王亞多尼‧洗德打發人去見希伯崙王何咸、耶末王毗蘭、拉吉王雅非亞,和伊磯倫王底璧,說:
  • 和合本2010(上帝版)
    耶路撒冷王亞多尼‧洗德派人去見希伯崙王何咸、耶末王毗蘭、拉吉王雅非亞和伊磯倫王底璧,說:
  • 和合本2010(神版)
    耶路撒冷王亞多尼‧洗德派人去見希伯崙王何咸、耶末王毗蘭、拉吉王雅非亞和伊磯倫王底璧,說:
  • 當代譯本
    耶路撒冷王亞多尼·洗德便派遣使者去見希伯崙王何咸、耶末王毗蘭、拉吉王雅非亞和伊磯倫王底璧,說:
  • 聖經新譯本
    因此,耶路撒冷王亞多尼.洗德派人到希伯崙王何咸、耶末王毗蘭、拉吉王雅非亞和伊磯倫王底璧那裡去,對他們說:
  • 呂振中譯本
    因此耶路撒冷王亞多尼洗德就打發人去見希伯崙王何咸、耶末王毘蘭、拉吉王雅非亞、和伊磯倫王底璧、說:
  • 文理和合譯本
    於是耶路撒冷王亞多尼洗德、遣人見希伯崙王何咸、耶末王毘蘭、拉吉王雅非亞、伊磯倫王底璧、告之曰、
  • 文理委辦譯本
    耶路撒冷王亞多尼西特遣人至希伯崙王和咸、耶末王庇蘭、拉吉王耶非亞、厄倫王底必、告之曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    於是耶路撒冷王亞多尼洗德、遣人往見希伯崙王何咸、耶末王昆蘭、拉吉王耶非亞、伊磯倫王底璧、告之曰、
  • New International Version
    So Adoni-Zedek king of Jerusalem appealed to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish and Debir king of Eglon.
  • New International Reader's Version
    So Adoni- Zedek, the king of Jerusalem, made an appeal to Hoham, the king of Hebron. He appealed to Piram, the king of Jarmuth. He appealed to Japhia, the king of Lachish. He also made an appeal to Debir, the king of Eglon.
  • English Standard Version
    So Adoni-zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,
  • New Living Translation
    So King Adoni zedek of Jerusalem sent messengers to several other kings: Hoham of Hebron, Piram of Jarmuth, Japhia of Lachish, and Debir of Eglon.
  • Christian Standard Bible
    Therefore King Adoni-zedek of Jerusalem sent word to King Hoham of Hebron, King Piram of Jarmuth, King Japhia of Lachish, and King Debir of Eglon, saying,
  • New American Standard Bible
    Therefore Adoni zedek king of Jerusalem sent word to Hoham king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,
  • American Standard Version
    Wherefore Adoni- zedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore Adoni-zedek king of Jerusalem sent word to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon, saying,
  • King James Version
    Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
  • New English Translation
    So King Adoni-Zedek of Jerusalem sent this message to King Hoham of Hebron, King Piram of Jarmuth, King Japhia of Lachish, and King Debir of Eglon:
  • World English Bible
    Therefore Adoni- Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon, saying,

交叉引用

  • Micah 1:13
    O inhabitant of Lachish, Harness the chariot to the swift steeds( She was the beginning of sin to the daughter of Zion), For the transgressions of Israel were found in you.
  • 2 Chronicles 11 9
    Adoraim, Lachish, Azekah,
  • Joshua 15:35-39
    Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,Sharaim, Adithaim, Gederah, and Gederothaim: fourteen cities with their villages;Zenan, Hadashah, Migdal Gad,Dilean, Mizpah, Joktheel,Lachish, Bozkath, Eglon,
  • Numbers 13:22
    And they went up through the South and came to Hebron; Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, were there.( Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
  • Joshua 14:15
    And the name of Hebron formerly was Kirjath Arba( Arba was the greatest man among the Anakim). Then the land had rest from war.
  • Joshua 10:1
    Now it came to pass when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it— as he had done to Jericho and its king, so he had done to Ai and its king— and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,
  • Joshua 12:10-13
    the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;the king of Debir, one; the king of Geder, one;
  • Joshua 18:28
    Zelah, Eleph, Jebus( which is Jerusalem), Gibeath, and Kirjath: fourteen cities with their villages. This was the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
  • Joshua 15:63
    As for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out; but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem to this day.
  • Genesis 37:14
    Then he said to him,“ Please go and see if it is well with your brothers and well with the flocks, and bring back word to me.” So he sent him out of the Valley of Hebron, and he went to Shechem.
  • 2 Kings 18 14
    Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying,“ I have done wrong; turn away from me; whatever you impose on me I will pay.” And the king of Assyria assessed Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
  • Joshua 15:54
    Humtah, Kirjath Arba( which is Hebron), and Zior: nine cities with their villages;
  • 2 Samuel 2 11
    And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
  • Genesis 23:2
    So Sarah died in Kirjath Arba( that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her.
  • Joshua 10:5
    Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered together and went up, they and all their armies, and camped before Gibeon and made war against it.
  • 2 Kings 18 17
    Then the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh from Lachish, with a great army against Jerusalem, to King Hezekiah. And they went up and came to Jerusalem. When they had come up, they went and stood by the aqueduct from the upper pool, which was on the highway to the Fuller’s Field.