<< Joshua 1:8 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Never stop reading this Book of the Law. Day and night you must think about what it says. Make sure you do everything written in it. Then things will go well with you. And you will have great success.
  • 新标点和合本
    这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。如此,你的道路就可以亨通,凡事顺利。
  • 和合本2010(上帝版)
    这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。如此,你的道路就可以亨通,凡事顺利。
  • 和合本2010(神版)
    这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。如此,你的道路就可以亨通,凡事顺利。
  • 当代译本
    你要常常诵读这律法书,昼夜不断地思想,以便谨遵律法书上的一切指示。这样,你必亨通、顺利。
  • 圣经新译本
    这律法书不可离开你的口,要昼夜默诵,好使你谨守遵行书中所记的一切;这样,你的道路就必顺利,你必一路亨通。
  • 新標點和合本
    這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。
  • 和合本2010(上帝版)
    這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。
  • 和合本2010(神版)
    這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。
  • 當代譯本
    你要常常誦讀這律法書,晝夜不斷地思想,以便謹遵律法書上的一切指示。這樣,你必亨通、順利。
  • 聖經新譯本
    這律法書不可離開你的口,要晝夜默誦,好使你謹守遵行書中所記的一切;這樣,你的道路就必順利,你必一路亨通。
  • 呂振中譯本
    「這律法」書不可離開你的口;你要晝夜沉思,好使你按照書上所寫的一切話謹慎遵行;因為這樣、你所行的路就會順利,這樣、你就會亨通。
  • 文理和合譯本
    惟此律書、勿離爾口、晝夜思維、守其所錄、致獲坦途、而得利達、
  • 文理委辦譯本
    律例之書、當口誦不輟、晝夜思維、遵行所載、可得坦途、而蒙福祉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此律法之書、不可離爾口、晝夜思維、致爾謹守遵行凡載於書者、如是必亨通於凡所作、於凡所作原文作於爾諸道如是必明哲、必明哲或作必利達
  • New International Version
    Keep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful.
  • English Standard Version
    This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success.
  • New Living Translation
    Study this Book of Instruction continually. Meditate on it day and night so you will be sure to obey everything written in it. Only then will you prosper and succeed in all you do.
  • Christian Standard Bible
    This book of instruction must not depart from your mouth; you are to meditate on it day and night so that you may carefully observe everything written in it. For then you will prosper and succeed in whatever you do.
  • New American Standard Bible
    This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it; for then you will make your way prosperous, and then you will achieve success.
  • New King James Version
    This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success.
  • American Standard Version
    This book of the law shall not depart out of thy mouth, but thou shalt meditate thereon day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
  • Holman Christian Standard Bible
    This book of instruction must not depart from your mouth; you are to recite it day and night so that you may carefully observe everything written in it. For then you will prosper and succeed in whatever you do.
  • King James Version
    This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
  • New English Translation
    This law scroll must not leave your lips! You must memorize it day and night so you can carefully obey all that is written in it. Then you will prosper and be successful.
  • World English Bible
    This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.

交叉引用

  • Psalms 119:15
    I spend time thinking about your rules. I consider how you want me to live.
  • Psalms 19:14
    Lord, may these words of my mouth please you. And may these thoughts of my heart please you also. You are my Rock and my Redeemer.
  • Proverbs 3:1
    My son, do not forget my teaching. Keep my commands in your heart.
  • Colossians 3:16
    Let the message about Christ live among you like a rich treasure. Teach and correct one another wisely. Teach one another by singing psalms and hymns and songs from the Spirit. Sing to God with thanks in your hearts.
  • Deuteronomy 6:6-9
    The commandments I give you today must be in your hearts.Make sure your children learn them. Talk about them when you are at home. Talk about them when you walk along the road. Speak about them when you go to bed. And speak about them when you get up.Write them down and tie them on your hands as a reminder. Also tie them on your foreheads.Write them on the doorframes of your houses. Also write them on your gates.
  • John 14:21
    Anyone who has my commands and obeys them loves me. My Father will love the one who loves me. I too will love them. And I will show myself to them.”
  • Luke 11:28
    He replied,“ Instead, blessed are those who hear God’s word and obey it.”
  • Deuteronomy 29:9
    Be careful to obey the terms of this covenant. Then you will have success in everything you do.
  • Matthew 7:24
    “ So then, everyone who hears my words and puts them into practice is like a wise man. He builds his house on the rock.
  • James 1:22-25
    Don’t just listen to the word. You fool yourselves if you do that. You must do what it says.Suppose someone listens to the word but doesn’t do what it says. Then they are like a person who looks at their face in a mirror.After looking at themselves, they leave. And right away they forget what they look like.But suppose someone takes a good look at the perfect law that gives freedom. And they keep looking at it. Suppose they don’t forget what they’ve heard, but they do what the law says. Then this person will be blessed in what they do.
  • Psalms 119:11
    I have hidden your word in my heart so that I won’t sin against you.
  • Psalms 119:97
    Lord, I really love your law! All day long I spend time thinking about it.
  • Psalms 1:1-3
    Blessed is the person who obeys the law of the Lord. They don’t follow the advice of evil people. They don’t make a habit of doing what sinners do. They don’t join those who make fun of the Lord and his law.Instead, the law of the Lord gives them joy. They think about his law day and night.That kind of person is like a tree that is planted near a stream of water. It always bears its fruit at the right time. Its leaves don’t dry up. Everything godly people do turns out well.
  • Deuteronomy 11:18-19
    So keep my words in your hearts and minds. Write them down and tie them on your hands as a reminder. Also tie them on your foreheads.Teach them to your children. Talk about them when you are at home. Talk about them when you walk along the road. Speak about them when you go to bed. And speak about them when you get up.
  • Matthew 7:21
    “ Not everyone who says to me,‘ Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven. Only those who do what my Father in heaven wants will enter.
  • Proverbs 2:1-5
    My son, accept my words. Store up my commands inside you.Let your ears listen to wisdom. Apply your heart to understanding.Call out for the ability to be wise. Cry out for understanding.Look for it as you would look for silver. Search for it as you would search for hidden treasure.Then you will understand how to have respect for the Lord. You will find out how to know God.
  • Psalms 37:30-31
    The mouths of those who do what is right speak words of wisdom. They say what is honest.God’s law is in their hearts. Their feet do not slip.
  • Joshua 1:7
    “ Be strong and very brave. Make sure you obey the whole law my servant Moses gave you. Do not turn away from it to the right or the left. Then you will have success everywhere you go.
  • John 13:17
    Now you know these things. So you will be blessed if you do them.
  • Deuteronomy 30:14
    No, the message isn’t far away at all. In fact, it’s really near you. It’s in your mouth and in your heart so that you can obey it.
  • Deuteronomy 5:29
    But I wish they would always have respect for me in their hearts. I wish they would always obey all my commands. Then things would go well with them and their children forever.
  • Matthew 12:35
    A good man says good things. These come from the good that is stored up inside him. An evil man says evil things. These come from the evil that is stored up inside him.
  • Deuteronomy 31:11
    That’s when all the Israelites come to appear in front of the Lord your God at the holy tent. It will be at the place he will choose. You must read this law to them.
  • Matthew 28:20
    Teach them to obey everything I have commanded you. And you can be sure that I am always with you, to the very end.”
  • Psalms 119:42-43
    Then I can answer anyone who makes fun of me, because I trust in your word.Help me always to tell the truth about how faithful you are. I have put my hope in your laws.
  • Psalms 119:99
    I know more than all my teachers do, because I spend time thinking about your covenant laws.
  • Isaiah 59:21
    “ Here is the covenant I will make with them,” says the Lord.“ My Spirit is on you and will not leave you. I have put my words in your mouth. They will never leave your mouth. And they will never leave the mouths of your children or their children after them. That will be true for all time to come,” says the Lord.
  • Deuteronomy 5:32-6:3
    So be careful to do what the Lord your God has commanded you. Don’t turn away from his commands to the right or the left.Live exactly as the Lord your God has commanded you to live. Then you will enjoy life in the land you will soon own. Things will go well with you there. You will live there for a long time.The Lord your God has directed me to teach you his commands, rules and laws. Obey them in the land you will take over when you go across the Jordan River.Then you, your children and their children after them will honor the Lord your God as long as you live. Obey all his rules and commands I’m giving you. If you do, you will enjoy long life.Israel, listen to me. Make sure you obey me. Then things will go well with you. The number of your people will increase greatly in a land that has plenty of milk and honey. That’s what the Lord, the God of your parents, promised you.
  • Ephesians 4:29
    Don’t let any evil talk come out of your mouths. Say only what will help to build others up and meet their needs. Then what you say will help those who listen.
  • 1 Timothy 4 14-1 Timothy 4 16
    Don’t fail to use the gift the Holy Spirit gave you. He gave it to you through a prophecy from God. It was given when the elders placed their hands on you.Keep on doing these things. Give them your complete attention. Then everyone will see how you are coming along.Be careful of how you live and what you believe. Never give up. Then you will save yourself and those who hear you.
  • Psalms 40:10
    I haven’t kept to myself that what you did for me was right. I have spoken about how faithful you were when you saved me. I haven’t hidden your love and your faithfulness from the whole community.
  • Revelation 22:14
    “ Blessed are those who wash their robes. They will have the right to come to the tree of life. They will be allowed to go through the gates into the city.
  • Deuteronomy 17:18-19
    When he sits on the throne of his kingdom, he must make for himself a copy of the law. He must write on a scroll the law that I am teaching you. He must copy it from the scroll of a priest, who is a Levite.The king must keep the scroll close to him at all times. He must read it all the days of his life. Then he can learn to have respect for the Lord his God. He can carefully obey all the words of this law and these rules.