<< Jonah 1:9 >>

本节经文

  • New King James Version
    So he said to them,“ I am a Hebrew; and I fear the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”
  • 新标点和合本
    他说:“我是希伯来人。我敬畏耶和华那创造沧海旱地之天上的神。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他说:“我是希伯来人,我敬畏耶和华,天上的上帝,他创造了沧海和陆地。”
  • 和合本2010(神版)
    他说:“我是希伯来人,我敬畏耶和华,天上的神,他创造了沧海和陆地。”
  • 当代译本
    约拿回答说:“我是希伯来人,我敬畏耶和华,祂是创造海洋陆地、掌管诸天的上帝。”
  • 圣经新译本
    他回答说:“我是希伯来人,我敬畏耶和华天上的神,就是那创造海洋和陆地的。”
  • 中文标准译本
    约拿对他们说:“我是希伯来人;我敬畏耶和华天上的神;他就是造了海和陆地的那一位。”
  • 新標點和合本
    他說:「我是希伯來人。我敬畏耶和華-那創造滄海旱地之天上的神。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他說:「我是希伯來人,我敬畏耶和華,天上的上帝,他創造了滄海和陸地。」
  • 和合本2010(神版)
    他說:「我是希伯來人,我敬畏耶和華,天上的神,他創造了滄海和陸地。」
  • 當代譯本
    約拿回答說:「我是希伯來人,我敬畏耶和華,祂是創造海洋陸地、掌管諸天的上帝。」
  • 聖經新譯本
    他回答說:“我是希伯來人,我敬畏耶和華天上的神,就是那創造海洋和陸地的。”
  • 呂振中譯本
    他對他們說:『我是個希伯來人;我敬畏的是耶和華,天上的上帝、那造大海和旱地的。』
  • 中文標準譯本
    約拿對他們說:「我是希伯來人;我敬畏耶和華天上的神;他就是造了海和陸地的那一位。」
  • 文理和合譯本
    曰、我乃希伯來人、畏天上上帝耶和華、造滄海與陸地者也、
  • 文理委辦譯本
    曰、我希百來人、素所敬畏者、天上之上帝耶和華、陸地滄海、皆其所造、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    曰、我乃希伯來人、素敬畏天上之主宰耶和華、造海與陸地者、造海與陸地者或作海與陸地為其所造
  • New International Version
    He answered,“ I am a Hebrew and I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”
  • New International Reader's Version
    He answered,“ I’m a Hebrew. I worship the Lord. He is the God of heaven. He made the sea and the dry land.”
  • English Standard Version
    And he said to them,“ I am a Hebrew, and I fear the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”
  • New Living Translation
    Jonah answered,“ I am a Hebrew, and I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the land.”
  • Christian Standard Bible
    He answered them,“ I’m a Hebrew. I worship the LORD, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.”
  • New American Standard Bible
    So he said to them,“ I am a Hebrew, and I fear the Lord God of heaven who made the sea and the dry land.”
  • American Standard Version
    And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.
  • Holman Christian Standard Bible
    He answered them,“ I’m a Hebrew. I worship Yahweh, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.”
  • King James Version
    And he said unto them, I[ am] an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry[ land].
  • New English Translation
    He said to them,“ I am a Hebrew! And I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”
  • World English Bible
    He said to them,“ I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.”

交叉引用

  • Psalms 95:5-6
    The sea is His, for He made it; And His hands formed the dry land.Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the Lord our Maker.
  • Nehemiah 1:4
    So it was, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned for many days; I was fasting and praying before the God of heaven.
  • Ezra 1:2
    Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth the Lord God of heaven has given me. And He has commanded me to build Him a house at Jerusalem which is in Judah.
  • Nehemiah 9:6
    You alone are the Lord; You have made heaven, The heaven of heavens, with all their host, The earth and everything on it, The seas and all that is in them, And You preserve them all. The host of heaven worships You.
  • Revelation 11:13
    In the same hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. In the earthquake seven thousand people were killed, and the rest were afraid and gave glory to the God of heaven.
  • Genesis 14:13
    Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, for he dwelt by the terebinth trees of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner; and they were allies with Abram.
  • Psalms 136:26
    Oh, give thanks to the God of heaven! For His mercy endures forever.
  • 2 Kings 17 28
    Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the Lord.
  • 2 Kings 17 25
    And it was so, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear the Lord; therefore the Lord sent lions among them, which killed some of them.
  • Psalms 146:5-6
    Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in the Lord his God,Who made heaven and earth, The sea, and all that is in them; Who keeps truth forever,
  • Job 1:9
    So Satan answered the Lord and said,“ Does Job fear God for nothing?
  • Ezra 7:12-13
    Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of heaven: Perfect peace, and so forth.I issue a decree that all those of the people of Israel and the priests and Levites in my realm, who volunteer to go up to Jerusalem, may go with you.
  • Acts 17:23-25
    for as I was passing through and considering the objects of your worship, I even found an altar with this inscription: TO THE UNKNOWN GOD. Therefore, the One whom you worship without knowing, Him I proclaim to you:God, who made the world and everything in it, since He is Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands.Nor is He worshiped with men’s hands, as though He needed anything, since He gives to all life, breath, and all things.
  • Ezra 5:11
    And thus they returned us an answer, saying:“ We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed.
  • Daniel 2:18-19
    that they might seek mercies from the God of heaven concerning this secret, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon.Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. So Daniel blessed the God of heaven.
  • Genesis 39:14
    that she called to the men of her house and spoke to them, saying,“ See, he has brought in to us a Hebrew to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.
  • Revelation 16:11
    They blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and did not repent of their deeds.
  • Revelation 15:4
    Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. For all nations shall come and worship before You, For Your judgments have been manifested.”
  • Acts 14:15
    and saying,“ Men, why are you doing these things? We also are men with the same nature as you, and preach to you that you should turn from these useless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and all things that are in them,
  • Philippians 3:5
    circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews; concerning the law, a Pharisee;
  • Nehemiah 2:4
    Then the king said to me,“ What do you request?” So I prayed to the God of heaven.
  • Acts 27:23
    For there stood by me this night an angel of the God to whom I belong and whom I serve,
  • Hosea 3:5
    Afterward the children of Israel shall return and seek the Lord their God and David their king. They shall fear the Lord and His goodness in the latter days.
  • 2 Kings 17 32-2 Kings 17 35
    So they feared the Lord, and from every class they appointed for themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.They feared the Lord, yet served their own gods— according to the rituals of the nations from among whom they were carried away.To this day they continue practicing the former rituals; they do not fear the Lord, nor do they follow their statutes or their ordinances, or the law and commandment which the Lord had commanded the children of Jacob, whom He named Israel,with whom the Lord had made a covenant and charged them, saying:“ You shall not fear other gods, nor bow down to them nor serve them nor sacrifice to them;
  • Daniel 2:44
    And in the days of these kings the God of heaven will set up a kingdom which shall never be destroyed; and the kingdom shall not be left to other people; it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.