<< Jonah 1:2 >>

本节经文

  • King James Version
    Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
  • 新标点和合本
    “你起来往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因为他们的恶达到我面前。”
  • 和合本2010(上帝版)
    “起来,到尼尼微大城去,向其中的居民宣告,因为他们的恶已达到我面前。”
  • 和合本2010(神版)
    “起来,到尼尼微大城去,向其中的居民宣告,因为他们的恶已达到我面前。”
  • 当代译本
    “你起来前往尼尼微大城,大声警告那里的居民,因为他们的罪恶滔天,已经达到我面前。”
  • 圣经新译本
    “起来!到尼尼微大城去,警告其中的居民,因为他们的恶行已经达到我面前。”
  • 中文标准译本
    “起来!到尼尼微大城去,向那城呼喊,因为他们的恶行已经上达我的面前。”
  • 新標點和合本
    「你起來往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」
  • 和合本2010(上帝版)
    「起來,到尼尼微大城去,向其中的居民宣告,因為他們的惡已達到我面前。」
  • 和合本2010(神版)
    「起來,到尼尼微大城去,向其中的居民宣告,因為他們的惡已達到我面前。」
  • 當代譯本
    「你起來前往尼尼微大城,大聲警告那裡的居民,因為他們的罪惡滔天,已經達到我面前。」
  • 聖經新譯本
    “起來!到尼尼微大城去,警告其中的居民,因為他們的惡行已經達到我面前。”
  • 呂振中譯本
    『你起來,往尼尼微那大城去,宣告警戒它的居民;因為他們的壞行為上到我面前了。』
  • 中文標準譯本
    「起來!到尼尼微大城去,向那城呼喊,因為他們的惡行已經上達我的面前。」
  • 文理和合譯本
    起往尼尼微大邑、向之而呼、蓋其惡達於我前也、
  • 文理委辦譯本
    我鑒察尼尼微大邑、作惡已甚、爾往責之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾起、往尼尼微大邑、向其居民宣告責言、蓋其惡已甚、為我所鑒、蓋其惡已甚為我所鑒原文作蓋其惡已上達於我
  • New International Version
    “ Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before me.”
  • New International Reader's Version
    “ Go to the great city of Nineveh. Preach against it. The sins of its people have come to my attention.”
  • English Standard Version
    “ Arise, go to Nineveh, that great city, and call out against it, for their evil has come up before me.”
  • New Living Translation
    “ Get up and go to the great city of Nineveh. Announce my judgment against it because I have seen how wicked its people are.”
  • Christian Standard Bible
    “ Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it because their evil has come up before me.”
  • New American Standard Bible
    “ Arise, go to Nineveh, the great city, and cry out against it, because their wickedness has come up before Me.”
  • New King James Version
    “ Arise, go to Nineveh, that great city, and cry out against it; for their wickedness has come up before Me.”
  • American Standard Version
    Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it, because their wickedness has confronted Me.”
  • New English Translation
    “ Go immediately to Nineveh, that large capital city, and announce judgment against its people because their wickedness has come to my attention.”
  • World English Bible
    “ Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me.”

交叉引用

  • Genesis 10:11
    Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
  • Nahum 1:1
    The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • Zephaniah 2:13-15
    And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation,[ and] dry like a wilderness.And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it;[ their] voice shall sing in the windows; desolation[ shall be] in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.This[ is] the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I[ am], and[ there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss,[ and] wag his hand.
  • 2 Kings 19 36
    So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
  • Jonah 3:2
    Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
  • Genesis 18:20-21
    And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
  • Jonah 4:11
    And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and[ also] much cattle?
  • Isaiah 58:1
    Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
  • Revelation 18:5
    For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
  • Jeremiah 1:7-10
    But the LORD said unto me, Say not, I[ am] a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.Be not afraid of their faces: for I[ am] with thee to deliver thee, saith the LORD.Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
  • Ezekiel 3:5-9
    For thou[ art] not sent to a people of a strange speech and of an hard language,[ but] to the house of Israel;Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel[ are] impudent and hardhearted.Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they[ be] a rebellious house.
  • Nahum 2:1-3
    He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make[ thy] loins strong, fortify[ thy] power mightily.For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.The shield of his mighty men is made red, the valiant men[ are] in scarlet: the chariots[ shall be] with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.
  • Micah 3:8
    But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
  • Ezekiel 2:7
    And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they[ are] most rebellious.
  • Ezra 9:6
    And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over[ our] head, and our trespass is grown up unto the heavens.
  • James 5:4
    Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
  • Matthew 10:18
    And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.