主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約珥書 2:29
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和婢女。
新标点和合本
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。
和合本2010(上帝版-简体)
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和婢女。
和合本2010(神版-简体)
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和婢女。
当代译本
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和婢女。
圣经新译本
在那些日子,我也要把我的灵浇灌仆人和婢女。
新標點和合本
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女。
和合本2010(神版-繁體)
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和婢女。
當代譯本
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和婢女。
聖經新譯本
在那些日子,我也要把我的靈澆灌僕人和婢女。
呂振中譯本
連僕人和使女、當那些日子、我也必將我的靈傾注於他們。
文理和合譯本
是日也、我將以我神、注於僕婢、
文理委辦譯本
當日我將以我神賦於僕婢、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當是時我亦以我之神賦畀僕婢、
New International Version
Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days.
New International Reader's Version
In those days I will pour out my Spirit on those who serve me, men and women alike.
English Standard Version
Even on the male and female servants in those days I will pour out my Spirit.
New Living Translation
In those days I will pour out my Spirit even on servants— men and women alike.
Christian Standard Bible
I will even pour out my Spirit on the male and female slaves in those days.
New American Standard Bible
And even on the male and female servants I will pour out My Spirit in those days.
New King James Version
And also on My menservants and on My maidservants I will pour out My Spirit in those days.
American Standard Version
and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit.
Holman Christian Standard Bible
I will even pour out My Spirit on the male and female slaves in those days.
King James Version
And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
New English Translation
Even on male and female servants I will pour out my Spirit in those days.
World English Bible
And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.
交叉引用
哥林多前書 12:13
我們無論是猶太人是希臘人,是為奴的是自主的,都從一位聖靈受洗成了一個身體,並且共享這位聖靈。
加拉太書 3:28
不再分猶太人或希臘人,不再分為奴的自主的,不再分男的女的,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。
歌羅西書 3:11
在這事上並不分希臘人和猶太人,受割禮的和未受割禮的,未開化的人、西古提人、為奴的、自主的;惟獨基督是一切,又在一切之內。