<< Joel 2:27 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    You will know that I am with you in Israel. I am the Lord your God. There is no other God. So my people will never again be put to shame.
  • 新标点和合本
    你们必知道我是在以色列中间,又知道我是耶和华你们的神;在我以外并无别神。我的百姓必永远不致羞愧。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们必知道我是在以色列中,又知道我是耶和华—你们的上帝,没有别的。我的百姓不致羞愧,直到永远。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们必知道我是在以色列中,又知道我是耶和华—你们的神,没有别的。我的百姓不致羞愧,直到永远。”
  • 当代译本
    这样,你们就知道我在以色列,知道我是你们的上帝耶和华,除我以外别无他神。我的子民永远不会再蒙羞。
  • 圣经新译本
    这样,你们必知道我是在以色列中间,又知道我是耶和华你们的神,除了我再没有别的神。我的子民必永远不会羞愧。
  • 新標點和合本
    你們必知道我是在以色列中間,又知道我是耶和華-你們的神;在我以外並無別神。我的百姓必永遠不致羞愧。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們必知道我是在以色列中,又知道我是耶和華-你們的上帝,沒有別的。我的百姓不致羞愧,直到永遠。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們必知道我是在以色列中,又知道我是耶和華-你們的神,沒有別的。我的百姓不致羞愧,直到永遠。」
  • 當代譯本
    這樣,你們就知道我在以色列,知道我是你們的上帝耶和華,除我以外別無他神。我的子民永遠不會再蒙羞。
  • 聖經新譯本
    這樣,你們必知道我是在以色列中間,又知道我是耶和華你們的神,除了我再沒有別的神。我的子民必永遠不會羞愧。
  • 呂振中譯本
    你們必知道是我在以色列中間,必知道我永恆主是你們的上帝,我以外並沒有別的神:我的人民必永遠不失望。
  • 文理和合譯本
    爾則知我在以色列中為爾之上帝耶和華、此外無他、我民永不羞愧、○
  • 文理委辦譯本
    俾爾知我乃爾之上帝耶和華、其外無他、駐蹕於以色列族中、我民永不抱愧、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾曹必知我駐蹕於以色列中、駐蹕於以色列中或作恆在以色列中亦知我乃主爾之天主、我外無他、我民永不羞愧、○
  • New International Version
    Then you will know that I am in Israel, that I am the Lord your God, and that there is no other; never again will my people be shamed.
  • English Standard Version
    You shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame.
  • New Living Translation
    Then you will know that I am among my people Israel, that I am the Lord your God, and there is no other. Never again will my people be disgraced.
  • Christian Standard Bible
    You will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame.
  • New American Standard Bible
    So you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the Lord your God And there is no other; And My people will never be put to shame.
  • New King James Version
    Then you shall know that I am in the midst of Israel: I am the Lord your God And there is no other. My people shall never be put to shame.
  • American Standard Version
    And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.
  • Holman Christian Standard Bible
    You will know that I am present in Israel and that I am Yahweh your God, and there is no other. My people will never again be put to shame.
  • King James Version
    And ye shall know that I[ am] in the midst of Israel, and[ that] I[ am] the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
  • New English Translation
    You will be convinced that I am in the midst of Israel. I am the LORD your God; there is no other. My people will never again be put to shame.
  • World English Bible
    You will know that I am among Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed.

交叉引用

  • Ezekiel 37:26-28
    I will make a covenant with them. It promises to give them peace. The covenant will last forever. I will make them my people. And I will cause there to be many of them. I will put my temple among them forever.I will live with them. I will be their God. And they will be my people.My temple will be among them forever. Then the nations will know that I make Israel holy. I am the Lord.” ’ ”
  • Leviticus 26:11-12
    I will live among you. I will not turn away from you.I will walk among you. I will be your God. And you will be my people.
  • Zephaniah 3:17
    The Lord your God is with you. He is the Mighty Warrior who saves. He will take great delight in you. In his love he will no longer punish you. Instead, he will sing for joy because of you.”
  • Isaiah 45:5
    I am the Lord. There is no other Lord. I am the one and only God. You do not know anything about me. But I will make you strong.
  • Joel 3:17
    The Lord says,“ You will know that I am the Lord your God. I live in Zion. It is my holy mountain. Jerusalem will be my holy city. People from other lands will never again attack it.
  • Ezekiel 39:28
    Then they will know that I am the Lord their God. I let the nations take my people away as prisoners. But now I will bring them back to their own land. I will not leave anyone behind.
  • Joel 2:26
    You will have plenty to eat. It will satisfy you completely. Then you will praise me. I am the Lord your God. I have done wonderful things for you. My people will never again be put to shame.
  • Deuteronomy 23:14
    The Lord your God walks around in your camp. He’s there to keep you safe. He’s also there to hand your enemies over to you. So your camp must be holy. Then he won’t see anything among you that is shameful. He won’t turn away from you.
  • Psalms 46:5
    Because God is there, the city will not fall. God will help it at the beginning of the day.
  • Isaiah 12:6
    People of Zion, give a loud shout! Sing for joy! The Holy One of Israel is among you. And he is great.”
  • Revelation 21:3
    I heard a loud voice from the throne. It said,“ Look! God now makes his home with the people. He will live with them. They will be his people. And God himself will be with them and be their God.
  • 2 Corinthians 6 16
    How can the temple of the true God and the statues of other gods agree? We are the temple of the living God. God has said,“ I will live with them. I will walk among them. I will be their God. And they will be my people.”( Leviticus 26:12; Jeremiah 32:38; Ezekiel 37:27)
  • Psalms 68:18
    When he went up to his place on high, he took many prisoners. He received gifts from people, even from those who refused to obey him. The Lord God went up to live on Mount Zion.
  • Isaiah 45:21-22
    Tell me what will happen. State your case. Talk it over together. Who spoke long ago about what would happen? Who said it a long time ago? I did. I am the Lord. I am the one and only God. I always do what is right. I am the one who saves. There is no God but me.“ All you who live anywhere on earth, turn to me and be saved. I am God. There is no other God.
  • Isaiah 53:6
    All of us are like sheep. We have wandered away from God. All of us have turned to our own way. And the Lord has placed on his servant the sins of all of us.
  • 1 Peter 2 6
    In Scripture it says,“ Look! I am placing a stone in Zion. It is a chosen and very valuable stone. It is the most important stone in the building. The one who trusts in him will never be put to shame.”( Isaiah 28:16)
  • Ezekiel 39:22
    From that time on, the people of Israel will know that I am the Lord their God.
  • Isaiah 45:18
    The Lord created the heavens. He is God. He formed the earth and made it. He set it firmly in place. He didn’t create it to be empty. Instead, he formed it for people to live on. He says,“ I am the Lord. There is no other Lord.