<< Joel 2:22 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Do not fear, animals of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has produced its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.
  • 新标点和合本
    田野的走兽啊,不要惧怕;因为,旷野的草发生,树木结果,无花果树、葡萄树也都效力。
  • 和合本2010(上帝版)
    田野的走兽啊,不要惧怕,因为旷野的草已生长,树木结果,无花果树、葡萄树也都效力。
  • 和合本2010(神版)
    田野的走兽啊,不要惧怕,因为旷野的草已生长,树木结果,无花果树、葡萄树也都效力。
  • 当代译本
    田野的走兽啊,不要惧怕,因为绿草铺遍了原野,树木也结满了果子,无花果树和葡萄树都结实累累。
  • 圣经新译本
    田野的走兽啊,你们不要惧怕,因为旷野的草场又发青了,树木又结果子了,无花果树和葡萄树也都效力了。
  • 新標點和合本
    田野的走獸啊,不要懼怕;因為,曠野的草發生,樹木結果,無花果樹、葡萄樹也都效力。
  • 和合本2010(上帝版)
    田野的走獸啊,不要懼怕,因為曠野的草已生長,樹木結果,無花果樹、葡萄樹也都效力。
  • 和合本2010(神版)
    田野的走獸啊,不要懼怕,因為曠野的草已生長,樹木結果,無花果樹、葡萄樹也都效力。
  • 當代譯本
    田野的走獸啊,不要懼怕,因為綠草鋪遍了原野,樹木也結滿了果子,無花果樹和葡萄樹都結實纍纍。
  • 聖經新譯本
    田野的走獸啊,你們不要懼怕,因為曠野的草場又發青了,樹木又結果子了,無花果樹和葡萄樹也都效力了。
  • 呂振中譯本
    田野的走獸啊,不要懼怕;因為曠野的草場又發青了,樹木結果子了,無花果樹、葡萄樹都效力了。
  • 文理和合譯本
    田間之畜勿懼、以郊野之草萌芽、林木結實、無花果葡萄樹、亦出其力、
  • 文理委辦譯本
    六畜毋懼、維彼牧場、庶草萌芽、維彼叢林、百木森森、無花果葡萄樹、結實纍纍、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    田間之諸畜、毋懼、蓋曠野之牧場、草已萌芽、樹木結果、無花果樹、葡萄樹、亦皆出實、
  • New International Version
    Do not be afraid, you wild animals, for the pastures in the wilderness are becoming green. The trees are bearing their fruit; the fig tree and the vine yield their riches.
  • New International Reader's Version
    Wild animals, don’t be afraid. The desert grasslands are turning green again. The trees are bearing their fruit. The vines and fig trees are producing rich crops.
  • English Standard Version
    Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit; the fig tree and vine give their full yield.
  • New Living Translation
    Don’t be afraid, you animals of the field, for the wilderness pastures will soon be green. The trees will again be filled with fruit; fig trees and grapevines will be loaded down once more.
  • Christian Standard Bible
    Don’t be afraid, wild animals, for the wilderness pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and grapevine yield their riches.
  • New King James Version
    Do not be afraid, you beasts of the field; For the open pastures are springing up, And the tree bears its fruit; The fig tree and the vine yield their strength.
  • American Standard Version
    Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig- tree and the vine do yield their strength.
  • Holman Christian Standard Bible
    Don’t be afraid, wild animals, for the wilderness pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and grapevine yield their riches.
  • King James Version
    Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
  • New English Translation
    Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.
  • World English Bible
    Don’t be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.

交叉引用

  • Psalms 65:12
    The pastures of the wilderness drip, And the hills encircle themselves with rejoicing.
  • Zechariah 8:12
    ‘ For there will be the seed of peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the heavens will provide their dew; and I will give to the remnant of this people all these things as an inheritance.
  • Joel 1:18-20
    How the animals have groaned! The herds of cattle have wandered aimlessly Because there is no pasture for them; Even the flocks of sheep have suffered.To You, Lord, I cry out; For fire has devoured the pastures of the wilderness, And the flame has burned up all the trees of the field.Even the animals of the field pant for You; For the stream beds of water are dried up, And fire has devoured the pastures of the wilderness.
  • Haggai 2:16
    from that time when one came to a grain heap of twenty measures, there would be only ten; and when one came to the wine vat to draw fifty measures, there would be only twenty.
  • Psalms 147:8-9
    It is He who covers the heavens with clouds, Who provides rain for the earth, Who makes grass sprout on the mountains.It is He who gives an animal its food, And feeds young ravens that cry.
  • Psalms 104:27-29
    They all wait for You To give them their food in due season.You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good.You hide Your face, they are terrified; You take away their breath, they perish And return to their dust.
  • Genesis 4:12
    When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a wanderer and a drifter on the earth.”
  • Psalms 107:35-38
    He turns a wilderness into a pool of water, And a dry land into springs of water;And He has the hungry live there, So that they may establish an inhabited city,And sow fields and plant vineyards, And gather a fruitful harvest.He also blesses them and they multiply greatly, And He does not let their cattle decrease.
  • Hosea 14:5-7
    I will be like the dew to Israel; He will blossom like the lily, And he will take root like the cedars of Lebanon.His shoots will sprout, His majesty will be like the olive tree, And his fragrance like the cedars of Lebanon.Those who live in his shadow Will again raise grain, And they will blossom like the vine. His fame will be like the wine of Lebanon.
  • Psalms 67:6
    The earth has yielded its produce; God, our God, blesses us.
  • Amos 9:14-15
    I will also restore the fortunes of My people Israel, And they will rebuild the desolated cities and live in them; They will also plant vineyards and drink their wine, And make gardens and eat their fruit.I will also plant them on their land, And they will not be uprooted again from their land Which I have given them,” Says the Lord your God.
  • Isaiah 51:3
    Indeed, the Lord will comfort Zion; He will comfort all her ruins. And He will make her wilderness like Eden, And her desert like the garden of the Lord. Joy and gladness will be found in her, Thanksgiving and the sound of a melody.
  • Psalms 104:11-14
    They give drink to every animal of the field; The wild donkeys quench their thirst.The birds of the sky dwell beside them; They lift up their voices from among the branches.He waters the mountains from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of His works.He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the labor of mankind, So that they may produce food from the earth,
  • Psalms 145:15-16
    The eyes of all look to You, And You give them their food in due time.You open Your hand And satisfy the desire of every living thing.
  • Ezekiel 34:26-27
    I will make them and the places around My hill a blessing. And I will make showers fall in their season; they will be showers of blessing.Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its produce, and they will be secure on their land. Then they will know that I am the Lord, when I have broken the bars of their yoke and have saved them from the hand of those who enslaved them.
  • Ezekiel 36:8
    But as for you, mountains of Israel, you will grow your branches and bear fruit for My people Israel; for they are about to come.
  • Leviticus 26:4-5
    then I shall give you rains in their season, so that the land will yield its produce and the trees of the field will bear their fruit.Indeed, your threshing season will last for you until grape gathering, and grape gathering will last until sowing time. So you will eat your food to the full and live securely in your land.
  • Ezekiel 36:35
    And they will say,‘ This desolated land has become like the Garden of Eden; and the waste, desolated and ruined cities are fortified and inhabited.’
  • Psalms 36:6
    Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like the great deep. Lord, You protect mankind and animals.
  • Isaiah 30:23-24
    Then He will give you rain for your seed which you will sow in the ground, and bread from the yield of the ground, and it will be rich and plentiful; on that day your livestock will graze in a wide pasture.Also the oxen and the donkeys that work the ground will eat seasoned feed, which has been winnowed with shovel and pitchfork.
  • 1 Corinthians 3 7
    So then neither the one who plants nor the one who waters is anything, but God who causes the growth.
  • Malachi 3:10-12
    Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and put Me to the test now in this,” says the Lord of armies,“ if I do not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.Then I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruit of your ground; nor will the vine in the field prove fruitless to you,” says the Lord of armies.“ All the nations will call you blessed, for you will be a delightful land,” says the Lord of armies.
  • Ezekiel 36:30
    Instead, I will multiply the fruit of the tree and the produce of the field, so that you will not receive again the disgrace of famine among the nations.
  • Jonah 4:11
    Should I not also have compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 people, who do not know the difference between their right hand and their left, as well as many animals?”