主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 9:28
>>
本节经文
新标点和合本
我因愁苦而惧怕,知道你必不以我为无辜。
和合本2010(上帝版-简体)
我就因一切的愁苦而惧怕;我知道你必不以我为无辜。
和合本2010(神版-简体)
我就因一切的愁苦而惧怕;我知道你必不以我为无辜。
当代译本
诸多的患难仍使我惧怕,我知道祂不承认我无辜。
圣经新译本
我就惧怕我的一切痛苦,因为我知道你必不以我为无辜。
新標點和合本
我因愁苦而懼怕,知道你必不以我為無辜。
和合本2010(上帝版-繁體)
我就因一切的愁苦而懼怕;我知道你必不以我為無辜。
和合本2010(神版-繁體)
我就因一切的愁苦而懼怕;我知道你必不以我為無辜。
當代譯本
諸多的患難仍使我懼怕,我知道祂不承認我無辜。
聖經新譯本
我就懼怕我的一切痛苦,因為我知道你必不以我為無辜。
呂振中譯本
我就懼怕我一切苦痛,因為我知道你必不以我為無辜。
文理和合譯本
則因我苦而懼、知爾不以我為無辜、
文理委辦譯本
然患難猶在、懼心未釋、吾知主必不以我為無辜。
施約瑟淺文理新舊約聖經
乃我之患難尚在、不得不懼、我知主必不以我為無辜、
New International Version
I still dread all my sufferings, for I know you will not hold me innocent.
New International Reader's Version
Then I’d still be afraid I’d go on suffering. That’s because I know you would say I had done something wrong.
English Standard Version
I become afraid of all my suffering, for I know you will not hold me innocent.
New Living Translation
I would still dread all the pain, for I know you will not find me innocent, O God.
Christian Standard Bible
I would still live in terror of all my pains. I know you will not acquit me.
New American Standard Bible
I am afraid of all my pains, I know that You will not acquit me.
New King James Version
I am afraid of all my sufferings; I know that You will not hold me innocent.
American Standard Version
I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
Holman Christian Standard Bible
I would still live in terror of all my pains. I know You will not acquit me.
King James Version
I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
New English Translation
I dread all my sufferings, for I know that you do not hold me blameless.
World English Bible
I am afraid of all my sorrows, I know that you will not hold me innocent.
交叉引用
诗篇 119:120
我的肉体因惧怕你而战栗,我敬畏你的法规。
诗篇 88:15-16
我自幼困苦,几乎断气;承受你的威吓,陷入绝望。你的烈怒漫过我,你的威吓毁灭我。
约伯记 10:14
出埃及记 20:7
约伯记 9:2
约伯记 7:21
约伯记 21:6
约伯记 14:16
诗篇 130:3
主耶和华啊,如果你察看罪孽,谁能站立得住呢?
约伯记 9:20-21
约伯记 3:25