主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 9:26
>>
本节经文
当代译本
我的岁月疾驰如快船,快如急降抓食的老鹰。
新标点和合本
我的日子过去如快船,如急落抓食的鹰。
和合本2010(上帝版-简体)
我的日子如蒲草船掠过,如鹰俯冲抓食。
和合本2010(神版-简体)
我的日子如蒲草船掠过,如鹰俯冲抓食。
圣经新译本
我的日子消逝有如快船,好像俯冲猛扑食物的鹰。
新標點和合本
我的日子過去如快船,如急落抓食的鷹。
和合本2010(上帝版-繁體)
我的日子如蒲草船掠過,如鷹俯衝抓食。
和合本2010(神版-繁體)
我的日子如蒲草船掠過,如鷹俯衝抓食。
當代譯本
我的歲月疾馳如快船,快如急降抓食的老鷹。
聖經新譯本
我的日子消逝有如快船,好像俯衝猛撲食物的鷹。
呂振中譯本
它一掠而去,同蒲快艇一樣;如急落攫食的兀鷹。
文理和合譯本
日過如扁舟、又如疾下攫物之鷹、
文理委辦譯本
日去如扁舟、勢若巨鷹之摶擊。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我日已逝、速如扁舟、又如鵰鷹、飛以攫物、
New International Version
They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey.
New International Reader's Version
They speed along like papyrus boats. They are like eagles swooping down on their food.
English Standard Version
They go by like skiffs of reed, like an eagle swooping on the prey.
New Living Translation
It disappears like a swift papyrus boat, like an eagle swooping down on its prey.
Christian Standard Bible
They sweep by like boats made of papyrus, like an eagle swooping down on its prey.
New American Standard Bible
They slip by like reed boats, Like an eagle that swoops on its prey.
New King James Version
They pass by like swift ships, Like an eagle swooping on its prey.
American Standard Version
They are passed away as the swift ships; As the eagle that swoopeth on the prey.
Holman Christian Standard Bible
They sweep by like boats made of papyrus, like an eagle swooping down on its prey.
King James Version
They are passed away as the swift ships: as the eagle[ that] hasteth to the prey.
New English Translation
They glide by like reed boats, like an eagle that swoops down on its prey.
World English Bible
They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.
交叉引用
哈巴谷书 1:8
“他们的马比豹子还快,比夜狼还猛。他们的骑兵从远方飞驰而来,如鹰扑食。
以赛亚书 18:2
那里派出的使节乘芦苇船行驶在水面上。迅捷的使节啊,去身材高大、皮肤光滑、远近畏惧、强盛凶悍、国土河流纵横的民族那里吧!
耶利米哀歌 4:19
追赶我们的人比飞鹰更快,他们在山上追捕我们,在旷野伏击我们。
约伯记 39:27-30
秃鹰腾飞,在高处搭窝,岂是奉你的命令?它居住在悬崖上,盘踞在山岩峭壁,它从那里搜寻猎物,它的目光直达远方。它的幼雏噬血,哪里有尸体,它就在哪里。”
撒母耳记下 1:23
“扫罗和约拿单深受爱戴,生死不分离。他们比鹰更敏捷,比狮子还强壮。
箴言 23:5
钱财眨眼之间消逝无踪,它必长出翅膀如鹰飞去。
耶利米书 4:13
看啊,仇敌必如云涌来,他的战车快如旋风,他的战马比飞鹰还快。我们有祸了!我们灭亡了!