<< Job 9:20 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Though I am innocent, my own mouth would pronounce me guilty. Though I am blameless, it would prove me wicked.
  • 新标点和合本
    我虽有义,自己的口要定我为有罪;我虽完全,我口必显我为弯曲。
  • 和合本2010(上帝版)
    我虽有义,我的口要定我有罪;我虽完全,他必证明我为弯曲。
  • 和合本2010(神版)
    我虽有义,我的口要定我有罪;我虽完全,他必证明我为弯曲。
  • 当代译本
    即使我清白无辜,我的口也会认罪;即使我纯全无过,祂也会判我有罪。
  • 圣经新译本
    即使我有理,我的口还是定我有罪;即使我完全,我的口还是判我乖谬。
  • 新標點和合本
    我雖有義,自己的口要定我為有罪;我雖完全,我口必顯我為彎曲。
  • 和合本2010(上帝版)
    我雖有義,我的口要定我有罪;我雖完全,他必證明我為彎曲。
  • 和合本2010(神版)
    我雖有義,我的口要定我有罪;我雖完全,他必證明我為彎曲。
  • 當代譯本
    即使我清白無辜,我的口也會認罪;即使我純全無過,祂也會判我有罪。
  • 聖經新譯本
    即使我有理,我的口還是定我有罪;即使我完全,我的口還是判我乖謬。
  • 呂振中譯本
    我雖理直,我自己的口必定我為惡;我雖純全,他卻要定我為乖僻。
  • 文理和合譯本
    我雖為義、我口猶罪我、我雖純全、我口猶證我背戾、
  • 文理委辦譯本
    如稱己義、則不義矣。如言己善、則不善矣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我若自辯有義、恐我口罪我、我若自辯無辜、恐我口咎我、恐我口咎我或作恐我口顯我虛詐
  • New International Version
    Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty.
  • New International Reader's Version
    Even if I hadn’t sinned, what I said would prove me guilty. Even if I were honest, my words would show that I’m wrong.
  • English Standard Version
    Though I am in the right, my own mouth would condemn me; though I am blameless, he would prove me perverse.
  • Christian Standard Bible
    Even if I were in the right, my own mouth would condemn me; if I were blameless, my mouth would declare me guilty.
  • New American Standard Bible
    Though I am righteous, my mouth will condemn me; Though I am guiltless, He will declare me guilty.
  • New King James Version
    Though I were righteous, my own mouth would condemn me; Though I were blameless, it would prove me perverse.
  • American Standard Version
    Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me: Though I be perfect, it shall prove me perverse.
  • Holman Christian Standard Bible
    Even if I were in the right, my own mouth would condemn me; if I were blameless, my mouth would declare me guilty.
  • King James Version
    If I justify myself, mine own mouth shall condemn me:[ if I say], I[ am] perfect, it shall also prove me perverse.
  • New English Translation
    Although I am innocent, my mouth would condemn me; although I am blameless, it would declare me perverse.
  • World English Bible
    Though I am righteous, my own mouth will condemn me. Though I am blameless, it will prove me perverse.

交叉引用

  • Job 34:35
    ‘ Job speaks out of ignorance; his words lack insight.’
  • Job 15:5-6
    Your sins are telling your mouth what to say. Your words are based on clever deception.Your own mouth condemns you, not I. Your own lips testify against you.
  • Job 33:8-13
    “ You have spoken in my hearing, and I have heard your very words.You said,‘ I am pure; I am without sin; I am innocent; I have no guilt.God is picking a quarrel with me, and he considers me his enemy.He puts my feet in the stocks and watches my every move.’“ But you are wrong, and I will show you why. For God is greater than any human being.So why are you bringing a charge against him? Why say he does not respond to people’s complaints?
  • Philippians 3:12-15
    I don’t mean to say that I have already achieved these things or that I have already reached perfection. But I press on to possess that perfection for which Christ Jesus first possessed me.No, dear brothers and sisters, I have not achieved it, but I focus on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead,I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.Let all who are spiritually mature agree on these things. If you disagree on some point, I believe God will make it plain to you.
  • Proverbs 10:19
    Too much talk leads to sin. Be sensible and keep your mouth shut.
  • Isaiah 6:5
    Then I said,“ It’s all over! I am doomed, for I am a sinful man. I have filthy lips, and I live among a people with filthy lips. Yet I have seen the King, the Lord of Heaven’s Armies.”
  • Job 9:2
    “ Yes, I know all this is true in principle. But how can a person be declared innocent in God’s sight?
  • Matthew 12:36-37
    And I tell you this, you must give an account on judgment day for every idle word you speak.The words you say will either acquit you or condemn you.”
  • Job 35:16
    But you are talking nonsense, Job. You have spoken like a fool.”
  • Proverbs 17:20
    The crooked heart will not prosper; the lying tongue tumbles into trouble.
  • Psalms 143:2
    Don’t put your servant on trial, for no one is innocent before you.
  • Luke 16:15
    Then he said to them,“ You like to appear righteous in public, but God knows your hearts. What this world honors is detestable in the sight of God.
  • Luke 10:29
    The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus,“ And who is my neighbor?”
  • 1 Timothy 6 5
    These people always cause trouble. Their minds are corrupt, and they have turned their backs on the truth. To them, a show of godliness is just a way to become wealthy.
  • Job 32:1-2
    Job’s three friends refused to reply further to him because he kept insisting on his innocence.Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the clan of Ram, became angry. He was angry because Job refused to admit that he had sinned and that God was right in punishing him.
  • James 3:2
    Indeed, we all make many mistakes. For if we could control our tongues, we would be perfect and could also control ourselves in every other way.
  • Job 1:1
    There once was a man named Job who lived in the land of Uz. He was blameless— a man of complete integrity. He feared God and stayed away from evil.
  • Psalms 130:3
    Lord, if you kept a record of our sins, who, O Lord, could ever survive?
  • Job 4:17
    ‘ Can a mortal be innocent before God? Can anyone be pure before the Creator?’