主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 8:21
>>
本节经文
新标点和合本
他还要以喜笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴。
和合本2010(上帝版-简体)
他还要以喜笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴唇。
和合本2010(神版-简体)
他还要以喜笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴唇。
当代译本
祂要使你笑口常开,欢声不断。
圣经新译本
他还要以欢笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴。
新標點和合本
他還要以喜笑充滿你的口,以歡呼充滿你的嘴。
和合本2010(上帝版-繁體)
他還要以喜笑充滿你的口,以歡呼充滿你的嘴唇。
和合本2010(神版-繁體)
他還要以喜笑充滿你的口,以歡呼充滿你的嘴唇。
當代譯本
祂要使你笑口常開,歡聲不斷。
聖經新譯本
他還要以歡笑充滿你的口,以歡呼充滿你的嘴。
呂振中譯本
他還要將喜笑充滿你的口,將歡呼充滿你的嘴。
文理和合譯本
必以嬉笑充爾口、歡呼滿爾脣、
文理委辦譯本
爾善是務、則使爾喜樂、使爾歡呼。
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主必使爾盈口而喜笑、滿唇而歡呼、
New International Version
He will yet fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.
New International Reader's Version
He will fill your mouth with laughter. Shouts of joy will come from your lips.
English Standard Version
He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with shouting.
New Living Translation
He will once again fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.
Christian Standard Bible
He will yet fill your mouth with laughter and your lips with a shout of joy.
New American Standard Bible
He will yet fill your mouth with laughter, And your lips with joyful shouting.
New King James Version
He will yet fill your mouth with laughing, And your lips with rejoicing.
American Standard Version
He will yet fill thy mouth with laughter, And thy lips with shouting.
Holman Christian Standard Bible
He will yet fill your mouth with laughter and your lips with a shout of joy.
King James Version
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
New English Translation
He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with gladness.
World English Bible
He will still fill your mouth with laughter, your lips with shouting.
交叉引用
诗篇 126:2
我们满口喜笑、满舌欢呼的时候,外邦中就有人说:“耶和华为他们行了大事!” (cunps)
创世记 21:6
撒拉说:“神使我喜笑,凡听见的必与我一同喜笑”; (cunps)
路加福音 6:21
你们饥饿的人有福了!因为你们将要饱足。你们哀哭的人有福了!因为你们将要喜笑。 (cunps)
以赛亚书 65:13-14
所以,主耶和华如此说:“我的仆人必得吃,你们却饥饿;我的仆人必得喝,你们却干渴;我的仆人必欢喜,你们却蒙羞。我的仆人因心中高兴欢呼,你们却因心中忧愁哀哭,又因心里忧伤哀号。 (cunps)
诗篇 126:6
那带种流泪出去的,必要欢欢乐乐地带禾捆回来! (cunps)
约伯记 5:22
你遇见灾害饥馑,就必嬉笑;地上的野兽,你也不惧怕。 (cunps)
以斯拉记 3:11-13
他们彼此唱和,赞美称谢耶和华说:“他本为善,他向以色列人永发慈爱。”他们赞美耶和华的时候,众民大声呼喊,因耶和华殿的根基已经立定。然而有许多祭司、利未人、族长,就是见过旧殿的老年人,现在亲眼看见立这殿的根基,便大声哭号,也有许多人大声欢呼,甚至百姓不能分辨欢呼的声音和哭号的声音;因为众人大声呼喊,声音听到远处。 (cunps)
诗篇 32:11
你们义人应当靠耶和华欢喜快乐;你们心里正直的人都当欢呼。 (cunps)
诗篇 98:4
全地都要向耶和华欢乐;要发起大声,欢呼歌颂! (cunps)
尼希米记 12:43
那日,众人献大祭而欢乐;因为神使他们大大欢乐,连妇女带孩童也都欢乐,甚至耶路撒冷中的欢声听到远处。 (cunps)
诗篇 100:1
普天下当向耶和华欢呼! (cunps)