<< Job 6:4 >>

本节经文

  • American Standard Version
    For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me.
  • 新标点和合本
    因全能者的箭射入我身;其毒,我的灵喝尽了;神的惊吓摆阵攻击我。
  • 和合本2010(上帝版)
    因全能者的箭射中了我,我的灵喝尽其毒;上帝的惊吓摆阵攻击我。
  • 和合本2010(神版)
    因全能者的箭射中了我,我的灵喝尽其毒;神的惊吓摆阵攻击我。
  • 当代译本
    因为全能者的箭射中我,箭毒侵蚀我的灵,祂使恐惧列队袭来。
  • 圣经新译本
    因为全能者的箭射中我,我的灵喝尽了箭的毒液,神的惊吓排阵攻击我。
  • 新標點和合本
    因全能者的箭射入我身;其毒,我的靈喝盡了;神的驚嚇擺陣攻擊我。
  • 和合本2010(上帝版)
    因全能者的箭射中了我,我的靈喝盡其毒;上帝的驚嚇擺陣攻擊我。
  • 和合本2010(神版)
    因全能者的箭射中了我,我的靈喝盡其毒;神的驚嚇擺陣攻擊我。
  • 當代譯本
    因為全能者的箭射中我,箭毒侵蝕我的靈,祂使恐懼列隊襲來。
  • 聖經新譯本
    因為全能者的箭射中我,我的靈喝盡了箭的毒液,神的驚嚇排陣攻擊我。
  • 呂振中譯本
    因為全能者的箭老刺着我,其毒素我的靈都喝盡了;上帝的恐嚇列陣攻擊我。
  • 文理和合譯本
    全能者之矢、入於我躬、我靈飲其毒、上帝之威烈、列陳攻我、
  • 文理委辦譯本
    全能之主、射我以矢、其鏃有毒、喪我之神、上帝降災、如軍列陳、環而攻我。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    全能者之矢射於我身、其矢有毒、為我心所飲、天主降災驚我、如軍列陣攻我、
  • New International Version
    The arrows of the Almighty are in me, my spirit drinks in their poison; God’s terrors are marshaled against me.
  • New International Reader's Version
    The Mighty One has shot me with his arrows. I have to drink their poison. God’s terrors are aimed at me.
  • English Standard Version
    For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.
  • New Living Translation
    For the Almighty has struck me down with his arrows. Their poison infects my spirit. God’s terrors are lined up against me.
  • Christian Standard Bible
    Surely the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks their poison. God’s terrors are arrayed against me.
  • New American Standard Bible
    For the arrows of the Almighty are within me, My spirit drinks their poison; The terrors of God line up against me.
  • New King James Version
    For the arrows of the Almighty are within me; My spirit drinks in their poison; The terrors of God are arrayed against me.
  • Holman Christian Standard Bible
    Surely the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks their poison. God’s terrors are arrayed against me.
  • King James Version
    For the arrows of the Almighty[ are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
  • New English Translation
    For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison; God’s sudden terrors are arrayed against me.
  • World English Bible
    For the arrows of the Almighty are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

交叉引用

  • Psalms 38:2
    For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.
  • Job 30:15
    Terrors are turned upon me; They chase mine honor as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.
  • Psalms 88:15-16
    I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.
  • Job 16:12-14
    I was at ease, and he brake me asunder; Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark.His archers compass me round about; He cleaveth my reins asunder, and doth not spare; He poureth out my gall upon the ground.He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
  • Job 9:17
    For he breaketh me with a tempest, And multiplieth my wounds without cause.
  • Lamentations 3:12-13
    He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.He hath caused the shafts of his quiver to enter into my reins.
  • Proverbs 18:14
    The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?
  • Psalms 143:7
    Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.
  • Deuteronomy 32:42
    I will make mine arrows drunk with blood, And my sword shall devour flesh; With the blood of the slain and the captives, From the head of the leaders of the enemy.
  • Mark 14:33-34
    And he taketh with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.And he saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: abide ye here, and watch.
  • Deuteronomy 32:23-24
    I will heap evils upon them; I will spend mine arrows upon them:They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat And bitter destruction; And the teeth of beasts will I send upon them, With the poison of crawling things of the dust.
  • 2 Corinthians 5 11
    Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest unto God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.
  • Job 21:20
    Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
  • Psalms 7:13
    He hath also prepared for him the instruments of death; He maketh his arrows fiery shafts.
  • Mark 15:34
    And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
  • Job 31:23
    For calamity from God is a terror to me, And by reason of his majesty I can do nothing.
  • Psalms 45:5
    Thine arrows are sharp; The peoples fall under thee; They are in the heart of the king’s enemies.
  • Psalms 21:12
    For thou wilt make them turn their back; Thou wilt make ready with thy bowstrings against their face.
  • Psalms 18:14
    And he sent out his arrows, and scattered them; Yea, lightnings manifold, and discomfited them.