主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 5:21
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
你必被隱藏,不受口舌之害;災害臨到,你也不懼怕。
新标点和合本
你必被隐藏,不受口舌之害;灾殃临到,你也不惧怕。
和合本2010(上帝版-简体)
你必被隐藏,不受口舌之害;灾害临到,你也不惧怕。
和合本2010(神版-简体)
你必被隐藏,不受口舌之害;灾害临到,你也不惧怕。
当代译本
你必免受恶毒的毁谤,灾难来临也不惧怕。
圣经新译本
你必不受人口舌之害,灾殃临到,也不害怕。
新標點和合本
你必被隱藏,不受口舌之害;災殃臨到,你也不懼怕。
和合本2010(上帝版-繁體)
你必被隱藏,不受口舌之害;災害臨到,你也不懼怕。
當代譯本
你必免受惡毒的譭謗,災難來臨也不懼怕。
聖經新譯本
你必不受人口舌之害,災殃臨到,也不害怕。
呂振中譯本
你必被隱藏、免受口舌的刺傷;毁滅臨到、你也不懼怕。
文理和合譯本
口舌之害、爾得避匿、災禍臨時、爾無畏懼、
文理委辦譯本
得弭眾口之譏評、無懼輿人之虐遇、
施約瑟淺文理新舊約聖經
遇口舌之害、爾得藏匿、災難臨至、爾可無畏、
New International Version
You will be protected from the lash of the tongue, and need not fear when destruction comes.
New International Reader's Version
He will keep you safe from words that can hurt you. You won’t need to be afraid when everything is being destroyed.
English Standard Version
You shall be hidden from the lash of the tongue, and shall not fear destruction when it comes.
New Living Translation
You will be safe from slander and have no fear when destruction comes.
Christian Standard Bible
You will be safe from slander and not fear destruction when it comes.
New American Standard Bible
You will be hidden from the scourge of the tongue, And you will not be afraid of violence when it comes.
New King James Version
You shall be hidden from the scourge of the tongue, And you shall not be afraid of destruction when it comes.
American Standard Version
Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Holman Christian Standard Bible
You will be safe from slander and not fear destruction when it comes.
King James Version
Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
New English Translation
You will be protected from malicious gossip, and will not be afraid of the destruction when it comes.
World English Bible
You will be hidden from the scourge of the tongue, neither will you be afraid of destruction when it comes.
交叉引用
詩篇 31:20
你必將他們藏在你面前的隱密處,免得遭人暗算;你要隱藏他們在棚子裏,免受口舌的爭鬧。
雅各書 3:5-8
同樣,舌頭是小肢體,卻能說大話。看哪,最小的火能點燃最大的樹林。舌頭就是火。在我們百體中,舌頭是個不義的世界,能玷污全身,也能燒燬生命的輪子,而且是被地獄的火點燃的。各類的走獸、飛禽、爬蟲、水族,本來都可以制伏,也已經被人制伏了;惟獨舌頭沒有人能制伏,是永不靜止的邪惡,充滿了害死人的毒氣。
詩篇 55:21
他的口如奶油光滑,他的心卻懷着敵意;他的話比油柔和,其實是拔出的刀。
箴言 12:18
說話浮躁,猶如刺刀;智慧人的舌頭卻能醫治。
詩篇 91:5-7
你必不怕黑夜的驚駭,或是白日飛的箭,也不怕黑夜流行的瘟疫,或是午間滅人的災害。雖有千人仆倒在你旁邊,萬人仆倒在你右邊,這災卻不得臨近你。
詩篇 57:4
至於我的性命,我好像躺臥在吞噬人的獅子當中;他們的牙齒是槍、箭,他們的舌頭是快刀。
以賽亞書 54:17
凡為攻擊你而造的兵器必無效用;在審判時興起用口舌攻擊你的,你必駁倒他。這是耶和華僕人的產業,是他們從我所得的義;這是耶和華說的。
耶利米書 18:18
他們說:「來吧!讓我們設計謀害耶利米;因為我們有祭司講律法,有智慧人設謀略,有先知說預言,都未曾斷絕。來吧!讓我們用舌頭攻擊他,不要理他一切的話。」