主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 5:10
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
降雨於土壤、賜水於田畝、
新标点和合本
降雨在地上,赐水于田里;
和合本2010(上帝版-简体)
他降雨在地面,赐水于田野。
和合本2010(神版-简体)
他降雨在地面,赐水于田野。
当代译本
祂降下雨水浇灌大地,赐下甘霖滋润田园。
圣经新译本
降雨在地上,遣水到田里,
新標點和合本
降雨在地上,賜水於田裏;
和合本2010(上帝版-繁體)
他降雨在地面,賜水於田野。
和合本2010(神版-繁體)
他降雨在地面,賜水於田野。
當代譯本
祂降下雨水澆灌大地,賜下甘霖滋潤田園。
聖經新譯本
降雨在地上,遣水到田裡,
呂振中譯本
他降雨在地面上,他送水於野外;
文理和合譯本
降雨於土壤、賜水於田疇、
文理委辦譯本
沛甘霖、潤土壤、
New International Version
He provides rain for the earth; he sends water on the countryside.
New International Reader's Version
He sends rain on the earth. He sends water on the countryside.
English Standard Version
he gives rain on the earth and sends waters on the fields;
New Living Translation
He gives rain for the earth and water for the fields.
Christian Standard Bible
He gives rain to the earth and sends water to the fields.
New American Standard Bible
He gives rain on the earth, And sends water on the fields,
New King James Version
He gives rain on the earth, And sends waters on the fields.
American Standard Version
Who giveth rain upon the earth, And sendeth waters upon the fields;
Holman Christian Standard Bible
He gives rain to the earth and sends water to the fields.
King James Version
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
New English Translation
he gives rain on the earth, and sends water on the fields;
World English Bible
who gives rain on the earth, and sends waters on the fields;
交叉引用
使徒行傳 14:17
雖然、天主未嘗不顯明據、為己作證、即以善待人、自天降雨、使果生以時、賜我飲食贏餘、滿心喜悅、
詩篇 147:8
主以雲遮天、為地備雨、使山生長百草、
耶利米書 14:22
異邦人所奉虛無之神、有能降雨者乎、天能自沛甘霖乎、主我之天主歟、能若是者、非主乎、主行此諸事、故我仍仰望主、
耶利米書 5:24
其心不自謂曰、我儕當敬畏主我之天主、主隨時賜雨、即春雨秋雨、為我定穡期、永存不廢、
耶利米書 10:13
主一發聲、天降大雨、使雲霧自地極而起、使電閃於雨中、使風出於府庫、
詩篇 65:9-11
主眷念下土、降雨滋潤、使出產豐盛、天主之河、水甚滿足、俾地繁生百穀、以備人用、主灌溉隴畝、灑勻土塊、降甘霖以滋潤、使多生禾苗、主賜恩澤、使年歲豐登、主無論何往、悉降恩膏、
約伯記 36:28
由雲中淋漓、降於萬人、
阿摩司書 4:7
穡前三月、我禁止雨降、降雨於一邑、不降雨於他邑、一田得雨、他田不得雨、遂致乾旱、
約伯記 28:26
為雨設法、為電定途、
約伯記 38:26-28
誰使雨亦降於無人之地、降於無人居之曠野、滋潤荒蕪空曠之地、又使草萊萌芽發生、雨有父乎、露珠為誰所生、