主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 42:2
>>
本节经文
文理委辦譯本
我知爾無所不能、凡所欲為、莫之敢止。
新标点和合本
“我知道你万事都能做;你的旨意不能拦阻。
和合本2010(上帝版-简体)
“我知道,你万事都能做;你的计划不能拦阻。
和合本2010(神版-简体)
“我知道,你万事都能做;你的计划不能拦阻。
当代译本
“我知道你无所不能,你的旨意无不成就。
圣经新译本
“我知道你万事都能作,你的旨意是不能拦阻的。
新標點和合本
我知道,你萬事都能做;你的旨意不能攔阻。
和合本2010(上帝版-繁體)
「我知道,你萬事都能做;你的計劃不能攔阻。
和合本2010(神版-繁體)
「我知道,你萬事都能做;你的計劃不能攔阻。
當代譯本
「我知道你無所不能,你的旨意無不成就。
聖經新譯本
“我知道你萬事都能作,你的旨意是不能攔阻的。
呂振中譯本
『我知道你萬事都能作,你的計畫都不能被攔阻。
文理和合譯本
我知爾萬事能為、爾之意旨、莫能止之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我知主無所不能、凡主旨所定者、無不成就、
New International Version
“ I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted.
New International Reader's Version
“ I know that you can do anything. No one can keep you from doing what you plan to do.
English Standard Version
“ I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be thwarted.
New Living Translation
“ I know that you can do anything, and no one can stop you.
Christian Standard Bible
I know that you can do anything and no plan of yours can be thwarted.
New American Standard Bible
“ I know that You can do all things, And that no plan is impossible for You.
New King James Version
“ I know that You can do everything, And that no purpose of Yours can be withheld from You.
American Standard Version
I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.
Holman Christian Standard Bible
I know that You can do anything and no plan of Yours can be thwarted.
King James Version
I know that thou canst do every[ thing], and[ that] no thought can be withholden from thee.
New English Translation
“ I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted;
World English Bible
“ I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained.
交叉引用
馬太福音 19:26
耶穌目之曰、人則不能、上帝無不能也、○
馬可福音 10:27
然則誰得救乎、耶穌目之曰、人則不能、上帝不然、上帝無不能也、○
創世記 18:14
豈耶和華而有難行之事哉。明年屆期、我必復至、撒拉必生子。
希伯來書 4:12-13
蓋上帝之諭、活潑潑地、自有功效、利於鋒刃、凡神氣骨髓、無不剖刺、心之意念、無不鑒察、故於上帝前、萬物不得隱、豁然顯露、均為鞫我之主所視焉、
耶利米書 32:17
主耶和華與、爾以巨能大力肇造天地、詎有難行之事。
詩篇 44:21
上帝鑒察人心、豈不灼知乎此兮、
以弗所書 1:11
惟隨意行萬事者、預定我、因基督、得嗣業、
以賽亞書 46:10
自始迄終、未來之事、我一一預言、我旨必成、意必就。
約翰福音 2:24-25
耶穌知人、故不恃人、不待人告之、自知人之中藏也、
以西結書 38:10
主耶和華曰、斯時也爾心將萌惡念云、
但以理書 4:35
斯世之億兆、藐乎其小、有如無物、天下軍旅、地下人民、上帝隨意而作、其取之、孰能禦之、其為之、孰能詰之、
箴言 19:21
耶和華有定命、人縱多謀、亦無裨也。
以賽亞書 14:27
我萬有之主耶和華命之、誰得廢之、行之、孰能禦之。
以賽亞書 43:13
溯厥原始、我已先在、我之所為、無能扞格、無能奪之於我手。
傳道書 3:14
我知上帝所為、永立不移、無能損益、使人寅畏。
詩篇 139:2
我或坐或起、或寢或興、爾知之稔兮、念慮未萌、爾知之久兮、我之步履、爾察之詳兮、
耶利米書 17:10
我耶和華鑒察人心、視人所行、而加報施。
路加福音 18:27
曰、人所不能上帝能之、
馬可福音 14:36
又曰、阿爸父乎、無所不能、請以此杯去我、雖然、非從我所欲、乃從爾所欲也、
約伯記 23:13
厥命不貳、誰能易之、彼從心所欲為、
約翰福音 21:17
則又曰、約拿子西門、爾愛我乎、彼得見三問愛我、憂曰、主無所不知、知我愛爾矣、耶穌曰牧我羊、