主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 41:2
>>
本节经文
新标点和合本
你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩穿它的腮骨吗?
和合本2010(上帝版-简体)
你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩子穿它的腮骨吗?
和合本2010(神版-简体)
你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩子穿它的腮骨吗?
当代译本
你岂能用绳子穿它的鼻子,用钩子穿它的腮骨?
圣经新译本
能把草绳穿进它的鼻子吗?能用刺钩穿透它的腮骨吗?
新標點和合本
你能用繩索穿牠的鼻子嗎?能用鈎穿牠的腮骨嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
你能用繩索穿牠的鼻子嗎?能用鈎子穿牠的腮骨嗎?
和合本2010(神版-繁體)
你能用繩索穿牠的鼻子嗎?能用鈎子穿牠的腮骨嗎?
當代譯本
你豈能用繩子穿牠的鼻子,用鉤子穿牠的腮骨?
聖經新譯本
能把草繩穿進牠的鼻子嗎?能用刺鈎穿透牠的腮骨嗎?
呂振中譯本
你能用燈草繩紮住牠的鼻子麼?能用刺鈎穿透牠的腮骨麼?
文理和合譯本
以繩穿其鼻、以鉤貫其頰乎、
文理委辦譯本
以繩繫其鼻、以圈貫其頰乎。
施約瑟淺文理新舊約聖經
能以繩貫其鼻、以鈎貫其頰乎、
New International Version
Can you put a cord through its nose or pierce its jaw with a hook?
New International Reader's Version
Can you put a rope through its nose? Can you stick a hook through its jaw?
English Standard Version
Can you put a rope in his nose or pierce his jaw with a hook?
New Living Translation
Can you tie it with a rope through the nose or pierce its jaw with a spike?
Christian Standard Bible
Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook?
New American Standard Bible
Can you put a rope in his nose, And pierce his jaw with a hook?
New King James Version
Can you put a reed through his nose, Or pierce his jaw with a hook?
American Standard Version
Canst thou put a rope into his nose? Or pierce his jaw through with a hook?
Holman Christian Standard Bible
Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook?
King James Version
Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
New English Translation
Can you put a cord through its nose, or pierce its jaw with a hook?
World English Bible
Can you put a rope into his nose, or pierce his jaw through with a hook?
交叉引用
以賽亞書 37:29
因你向我發烈怒,又因你狂傲的話達到我耳中,我就要用鈎子鈎上你的鼻子,把嚼環放在你口裏,使你從原路轉回去。 (cunpt)
以西結書 29:4-5
我-耶和華必用鈎子鈎住你的腮頰,又使江河中的魚貼住你的鱗甲;我必將你和所有貼住你鱗甲的魚,從江河中拉上來,把你並江河中的魚都拋在曠野;你必倒在田間,不被收殮,不被掩埋。我已將你給地上野獸、空中飛鳥作食物。 (cunpt)
以賽亞書 27:1
到那日,耶和華必用他剛硬有力的大刀刑罰鱷魚-就是那快行的蛇,刑罰鱷魚-就是那曲行的蛇,並殺海中的大魚。 (cunpt)
列王紀下 19:28
因你向我發烈怒,又因你狂傲的話達到我耳中,我就要用鈎子鈎上你的鼻子,把嚼環放在你口裏,使你從你來的路轉回去。 (cunpt)