主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Job 40:18
>>
本节经文
New King James Version
His bones are like beams of bronze, His ribs like bars of iron.
新标点和合本
它的骨头好像铜管;它的肢体仿佛铁棍。
和合本2010(上帝版-简体)
它的骨头好像铜管;它的肢体仿佛铁棍。
和合本2010(神版-简体)
它的骨头好像铜管;它的肢体仿佛铁棍。
当代译本
骨头如铜管,四肢像铁棍。
圣经新译本
它的骨头仿佛铜管,它的骨干好像铁棍。
新標點和合本
牠的骨頭好像銅管;牠的肢體彷彿鐵棍。
和合本2010(上帝版-繁體)
牠的骨頭好像銅管;牠的肢體彷彿鐵棍。
和合本2010(神版-繁體)
牠的骨頭好像銅管;牠的肢體彷彿鐵棍。
當代譯本
骨頭如銅管,四肢像鐵棍。
聖經新譯本
牠的骨頭仿佛銅管,牠的骨幹好像鐵棍。
呂振中譯本
牠的骨頭好像鋼管;牠的骨幹彷彿鐵棍。
文理和合譯本
骨如銅管、肋如鐵幹、
文理委辦譯本
骨堅若銅柱鐵幹、
施約瑟淺文理新舊約聖經
骨如銅管、肋如鐵幹、
New International Version
Its bones are tubes of bronze, its limbs like rods of iron.
New International Reader's Version
Its bones are like tubes made out of bronze. Its legs are like rods made out of iron.
English Standard Version
His bones are tubes of bronze, his limbs like bars of iron.
New Living Translation
Its bones are tubes of bronze. Its limbs are bars of iron.
Christian Standard Bible
His bones are bronze tubes; his limbs are like iron rods.
New American Standard Bible
His bones are tubes of bronze; His limbs are like bars of iron.
American Standard Version
His bones are as tubes of brass; His limbs are like bars of iron.
Holman Christian Standard Bible
His bones are bronze tubes; his limbs are like iron rods.
King James Version
His bones[ are as] strong pieces of brass; his bones[ are] like bars of iron.
New English Translation
Its bones are tubes of bronze, its limbs like bars of iron.
World English Bible
His bones are like tubes of bronze. His limbs are like bars of iron.
交叉引用
Job 7:12
Am I a sea, or a sea serpent, That You set a guard over me?
Isaiah 48:4
Because I knew that you were obstinate, And your neck was an iron sinew, And your brow bronze,