主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 39:24
>>
本节经文
呂振中譯本
牠震顫激動,氣吞大地;聽見號角聲,就不耐煩站着。
新标点和合本
它发猛烈的怒气将地吞下;一听角声就不耐站立。
和合本2010(上帝版-简体)
它震颤激动,将地吞下;一听角声就站不住。
和合本2010(神版-简体)
它震颤激动,将地吞下;一听角声就站不住。
当代译本
角声一响,它便无法静立,狂烈地颤抖,急于驰骋大地。
圣经新译本
它震抖激动,驰骋大地,一听见角声,就不能站定。
新標點和合本
牠發猛烈的怒氣將地吞下;一聽角聲就不耐站立。
和合本2010(上帝版-繁體)
牠震顫激動,將地吞下;一聽角聲就站不住。
和合本2010(神版-繁體)
牠震顫激動,將地吞下;一聽角聲就站不住。
當代譯本
角聲一響,牠便無法靜立,狂烈地顫抖,急於馳騁大地。
聖經新譯本
牠震抖激動,馳騁大地,一聽見角聲,就不能站定。
文理和合譯本
彼乃猛烈忿怒、氣吞土地、一聞角聲、則不耐立、
文理委辦譯本
彼則暴躁踴躍、蹄所未至、氣已先吞、角鳴則進、
施約瑟淺文理新舊約聖經
暴躁猛趨、如將吞地、一聞角聲、前進不立、
New International Version
In frenzied excitement it eats up the ground; it cannot stand still when the trumpet sounds.
New International Reader's Version
They are so excited that they race over the ground. They can’t stand still when trumpets are blown.
English Standard Version
With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at the sound of the trumpet.
New Living Translation
It paws the ground fiercely and rushes forward into battle when the ram’s horn blows.
Christian Standard Bible
He charges ahead with trembling rage; he cannot stand still at the sound of the ram’s horn.
New American Standard Bible
He races over the ground with a roar and fury, And he does not stand still when he hears the sound of the trumpet.
New King James Version
He devours the distance with fierceness and rage; Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.
American Standard Version
He swalloweth the ground with fierceness and rage; Neither believeth he that it is the voice of the trumpet.
Holman Christian Standard Bible
He charges ahead with trembling rage; he cannot stand still at the trumpet’s sound.
King James Version
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that[ it is] the sound of the trumpet.
New English Translation
In excitement and impatience it consumes the ground; it cannot stand still when the trumpet is blown.
World English Bible
He eats up the ground with fierceness and rage, neither does he stand still at the sound of the trumpet.
交叉引用
約伯記 29:24
我向他們微笑、他們也不相信;但他們總沒使我不悅、而變臉色。
約伯記 9:16
我若呼求,而他若應我,我還是不信他側耳聽我的聲音。
阿摩司書 3:6
城中若吹了號角,人民哪有不震顫發抖呢?若有災禍臨到一座城,豈不是永恆主所降的麼?
哈巴谷書 1:8-9
他們的馬比豹還快,比晚上的豺狼還猛;他們的馬騰躍着飛跑,從遠方而來,飛臨如鷹,急着要喫。他們都為了行強暴而來;未到之先、人就懼怕他們。他們聚集被擄的人、多如塵沙。
耶利米書 4:19
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我翻騰難過;我心房的牆直跳動着;我的心向我自己在悲歎哀鳴;我不能緘默不作聲;因為我聽見了號角聲,戰爭的吶喊。
約伯記 37:20
人哪可向他說明:「我要說話」呢?難道有人自願被吞滅麼?
路加福音 24:41
他們正因歡喜的緣故還不敢相信,只顧希奇,耶穌就對他們說:『你們這裏有甚麼喫的沒有?』