主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 38:6
>>
本节经文
新标点和合本
地的根基安置在何处?地的角石是谁安放的?
和合本2010(上帝版-简体)
地的根基安置在何处?地的角石是谁安放的?
和合本2010(神版-简体)
地的根基安置在何处?地的角石是谁安放的?
当代译本
是什么支撑大地的根基?谁为它安放的基石?
圣经新译本
地的基础奠在哪里,地的角石是谁安放的?
新標點和合本
地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的?
和合本2010(上帝版-繁體)
地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的?
和合本2010(神版-繁體)
地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的?
當代譯本
是什麼支撐大地的根基?誰為它安放的基石?
聖經新譯本
地的基礎奠在哪裡,地的角石是誰安放的?
呂振中譯本
地的基礎奠於何物之上?地的角石是誰安放的?
文理和合譯本
何處置地基、何人立隅石、
文理委辦譯本
何地築址基、何人立四隅、
施約瑟淺文理新舊約聖經
地之址基、何處築之、地之隅石、何人立之、
New International Version
On what were its footings set, or who laid its cornerstone—
New International Reader's Version
What was it built on? Who laid its most important stone?
English Standard Version
On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone,
New Living Translation
What supports its foundations, and who laid its cornerstone
Christian Standard Bible
What supports its foundations? Or who laid its cornerstone
New American Standard Bible
On what were its bases sunk? Or who laid its cornerstone,
New King James Version
To what were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone,
American Standard Version
Whereupon were the foundations thereof fastened? Or who laid the corner- stone thereof,
Holman Christian Standard Bible
What supports its foundations? Or who laid its cornerstone
King James Version
Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
New English Translation
On what were its bases set, or who laid its cornerstone–
World English Bible
What were its foundations fastened on? Or who laid its cornerstone,
交叉引用
約伯記 26:7
詩篇 104:5
他把大地奠定在根基上,使它永永遠遠不動搖。
彼得後書 3:5
他們故意忽略這一點:就是從太古的時候,藉著神的話語有了諸天,也有了從水而出、藉水而成的大地;
詩篇 118:22
工匠所棄絕的石頭,已經成了房角的頭塊石頭。
以賽亞書 28:16
所以,主耶和華如此說:「看哪!我在錫安放一塊作根基的石頭,是試驗過的石頭,是寶貴的房角石,穩固的根基——信靠的人必不驚慌。
詩篇 93:1
耶和華作王,他以威嚴為衣;耶和華以威嚴為衣,以力量束腰;世界就被確立,不致動搖!
撒迦利亞書 12:1
耶和華的話語,就是默示,是關於以色列的:展開諸天、奠定大地的根基、造人裡面之靈的耶和華宣告:
詩篇 24:2
因為他把大地奠定在海洋上,確立在河流之上。
以弗所書 2:20-21
並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石。在基督耶穌裡,全部建築互相連接,漸漸成為在主裡的聖殿;
出埃及記 26:18-25
撒母耳記上 2:8
他從塵土中興起貧弱者,從糞堆中提拔貧窮人,要使他們與高貴者同坐,使他們繼承榮耀的寶座;因為大地的支柱都屬於耶和華,他把世界安置在其上。
詩篇 144:12
我們的兒子在年幼時如同樹苗成長;我們的女兒如同房角的柱子,照著宮殿的樣式被雕琢。