主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 38:33
>>
本节经文
圣经新译本
你晓得天的定例吗?你能在地上建立天的权威吗?
新标点和合本
你知道天的定例吗?能使地归在天的权下吗?
和合本2010(上帝版-简体)
你知道天的定律吗?你能使地归其权下吗?
和合本2010(神版-简体)
你知道天的定律吗?你能使地归其权下吗?
当代译本
你知道天的定律吗?你能使地服从天律吗?
新標點和合本
你知道天的定例嗎?能使地歸在天的權下嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
你知道天的定律嗎?你能使地歸其權下嗎?
和合本2010(神版-繁體)
你知道天的定律嗎?你能使地歸其權下嗎?
當代譯本
你知道天的定律嗎?你能使地服從天律嗎?
聖經新譯本
你曉得天的定例嗎?你能在地上建立天的權威嗎?
呂振中譯本
你知道天的定例麼?你能立它的統治權於地上麼?
文理和合譯本
爾知天之常經、能立其主權於地乎、
文理委辦譯本
爾能運行天道、使地歸其統轄乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾知天之常經、使地歸其統轄乎、
New International Version
Do you know the laws of the heavens? Can you set up God’s dominion over the earth?
New International Reader's Version
Do you know the laws that govern the heavens? Can you rule over the earth the way I do?
English Standard Version
Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth?
New Living Translation
Do you know the laws of the universe? Can you use them to regulate the earth?
Christian Standard Bible
Do you know the laws of heaven? Can you impose its authority on earth?
New American Standard Bible
Do you know the ordinances of the heavens, Or do you establish their rule over the earth?
New King James Version
Do you know the ordinances of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
American Standard Version
Knowest thou the ordinances of the heavens? Canst thou establish the dominion thereof in the earth?
Holman Christian Standard Bible
Do you know the laws of heaven? Can you impose its authority on earth?
King James Version
Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
New English Translation
Do you know the laws of the heavens, or can you set up their rule over the earth?
World English Bible
Do you know the laws of the heavens? Can you establish its dominion over the earth?
交叉引用
耶利米书 31:35-36
那使太阳白昼发光,派定月亮和星辰照耀黑夜,又搅动海洋,使海浪澎湃的,万军之耶和华是他的名,他这样说:“这些定律若能从我面前废掉,以色列的后裔也就会在我面前断绝,永远不再成为一个国家。”这是耶和华的宣告。
约伯记 38:12-13
自你有生以来,你何曾吩咐过晨光照耀,使黎明的曙光知道自己的本位,叫这光照遍大地的四极,把恶人从那里抖掉呢?
创世记 1:16
于是,神造了两个大光体,大的管昼,小的管夜;又造了星星。
创世记 8:22
大地尚存之日,播种、收割,寒暑、冬夏、白昼和黑夜必然循环不息。”
耶利米书 33:25
耶和华这样说:‘我若没有设立白昼和黑夜的约,或立定天地的定律,
诗篇 148:6
他把它们立定,直到永永远远;他立了定律,永不废去(“废去”或译:“越过”)。
诗篇 119:90-91
你的信实存到万代;你坚立了地,地就长存。天地照着你的安排存到今日,因为万有都是你的仆役。