主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 37:7
>>
本节经文
聖經新譯本
他封住各人的手,叫萬人知道他的作為。
新标点和合本
他封住各人的手,叫所造的万人都晓得他的作为。
和合本2010(上帝版-简体)
他封住各人的手,叫所造的万人都知道他的作为。
和合本2010(神版-简体)
他封住各人的手,叫所造的万人都知道他的作为。
当代译本
使人们停下工作,以便世人都知道祂的作为。
圣经新译本
他封住各人的手,叫万人知道他的作为。
新標點和合本
他封住各人的手,叫所造的萬人都曉得他的作為。
和合本2010(上帝版-繁體)
他封住各人的手,叫所造的萬人都知道他的作為。
和合本2010(神版-繁體)
他封住各人的手,叫所造的萬人都知道他的作為。
當代譯本
使人們停下工作,以便世人都知道祂的作為。
呂振中譯本
他封住各人的手,使萬人都曉得他的作為。
文理和合譯本
彼封人手、不得操作、俾凡所造、知其作為、
文理委辦譯本
人不得操作、欽崇其主、
施約瑟淺文理新舊約聖經
使人手不得操作、俾萬人各知天主之經綸、
New International Version
So that everyone he has made may know his work, he stops all people from their labor.
New International Reader's Version
He stops everyone from working. He wants them to see his work.
English Standard Version
He seals up the hand of every man, that all men whom he made may know it.
New Living Translation
Then everyone stops working so they can watch his power.
Christian Standard Bible
serve as his sign to all mankind, so that all men may know his work.
New American Standard Bible
He seals the hand of every person, So that all people may know His work.
New King James Version
He seals the hand of every man, That all men may know His work.
American Standard Version
He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know it.
Holman Christian Standard Bible
serve as His sign to all mankind, so that all men may know His work.
King James Version
He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
New English Translation
He causes everyone to stop working, so that all people may know his work.
World English Bible
He seals up the hand of every man, that all men whom he has made may know it.
交叉引用
詩篇 109:27
好讓人知道這是出於你的手,是你耶和華所作的事。
詩篇 111:2
耶和華的作為偉大,喜愛他作為的人都努力查究。
約伯記 36:24
你要記得稱讚他所行的為大,就是眾人所歌頌的。
詩篇 92:4
耶和華啊!你藉著你的作為使我歡喜,我要因你手的工作歡呼。
詩篇 64:9
眾人都要懼怕,要傳揚神的作為,並且要思想他所作的事。
約伯記 5:12
又挫敗狡猾人的計謀,使他們的手所作的無法成全;
約伯記 12:14
他所拆毀的,就不能重建,他所囚禁的,就不能釋放。
約伯記 9:7
他吩咐太陽,太陽就不上升,又封閉眾星;
以賽亞書 26:11
耶和華啊!你的手高舉,他們還是看不見。願他們因看見你對子民的熱心而慚愧;願那為你的敵人預備的火吞滅他們。
傳道書 8:17
於是我看見了神的一切作為,知道在日光之下所發生的事,人不能查明;儘管人勞碌尋查,總是查不出來;即使智慧人以為知道了,還是查不出來。
以賽亞書 5:12
在他們的筵席上,有琴、瑟、手鼓、笛和酒,但他們不理耶和華的作為,也不留心他手所作的。
詩篇 46:8
你們都來,看耶和華的作為,看他怎樣使地荒涼。