<< Job 34:37 >>

本节经文

  • King James Version
    For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth[ his hands] among us, and multiplieth his words against God.
  • 新标点和合本
    他在罪上又加悖逆;在我们中间拍手,用许多言语轻慢神。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他在罪上又加悖逆;在我们中间引起疑惑,用许多言语轻慢上帝。”
  • 和合本2010(神版)
    他在罪上又加悖逆;在我们中间引起疑惑,用许多言语轻慢神。”
  • 当代译本
    他的叛逆使他罪上加罪,他在我们中间拍手讥笑,用许多话亵渎上帝。”
  • 圣经新译本
    他在自己的罪上又加过犯,在我们中间鼓掌嘲笑神,用许多话敌对神。”
  • 新標點和合本
    他在罪上又加悖逆;在我們中間拍手,用許多言語輕慢神。
  • 和合本2010(上帝版)
    他在罪上又加悖逆;在我們中間引起疑惑,用許多言語輕慢上帝。」
  • 和合本2010(神版)
    他在罪上又加悖逆;在我們中間引起疑惑,用許多言語輕慢神。」
  • 當代譯本
    他的叛逆使他罪上加罪,他在我們中間拍手譏笑,用許多話褻瀆上帝。」
  • 聖經新譯本
    他在自己的罪上又加過犯,在我們中間鼓掌嘲笑神,用許多話敵對神。”
  • 呂振中譯本
    他在罪上又加悖逆;他在我們之間拍掌嘲笑,加說許多話來輕慢上帝。』
  • 文理和合譯本
    其罪之上、加以悖逆、在我儕中鼓掌、對於上帝、嘖有煩言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    於其故罪、又加以忤逆之罪、在我儕中自顯侮慢、在天主前多言煩瀆、
  • New International Version
    To his sin he adds rebellion; scornfully he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
  • New International Reader's Version
    To his sin he adds even more sin. He claps his hands and makes fun of us. He multiplies his words against God.”
  • English Standard Version
    For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
  • New Living Translation
    For you have added rebellion to your sin; you show no respect, and you speak many angry words against God.”
  • Christian Standard Bible
    For he adds rebellion to his sin; he scornfully claps in our presence, while multiplying his words against God.
  • New American Standard Bible
    For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.’ ”
  • New King James Version
    For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.”
  • American Standard Version
    For he addeth rebellion unto his sin; He clappeth his hands among us, And multiplieth his words against God.
  • Holman Christian Standard Bible
    For he adds rebellion to his sin; he scornfully claps in our presence, while multiplying his words against God.
  • New English Translation
    For he adds transgression to his sin; in our midst he claps his hands, and multiplies his words against God.”
  • World English Bible
    For he adds rebellion to his sin. He claps his hands among us, and multiplies his words against God.”

交叉引用

  • Job 27:23
    [ Men] shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
  • 1 Samuel 15 23
    For rebellion[ is as] the sin of witchcraft, and stubbornness[ is as] iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from[ being] king.
  • Isaiah 1:19-20
    If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken[ it].
  • Job 11:2-3
    Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
  • Job 35:2-3
    Thinkest thou this to be right,[ that] thou saidst, My righteousness[ is] more than God’s?For thou saidst, What advantage will it be unto thee?[ and], What profit shall I have,[ if I be cleansed] from my sin?
  • Job 23:2
    Even to day[ is] my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
  • Job 8:2-3
    How long wilt thou speak these[ things]? and[ how long shall] the words of thy mouth[ be like] a strong wind?Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
  • Job 35:16
    Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
  • Job 42:7
    And it was[ so], that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me[ the thing that is] right, as my servant Job[ hath].