<< Job 34:37 >>

本节经文

  • American Standard Version
    For he addeth rebellion unto his sin; He clappeth his hands among us, And multiplieth his words against God.
  • 新标点和合本
    他在罪上又加悖逆;在我们中间拍手,用许多言语轻慢神。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他在罪上又加悖逆;在我们中间引起疑惑,用许多言语轻慢上帝。”
  • 和合本2010(神版)
    他在罪上又加悖逆;在我们中间引起疑惑,用许多言语轻慢神。”
  • 当代译本
    他的叛逆使他罪上加罪,他在我们中间拍手讥笑,用许多话亵渎上帝。”
  • 圣经新译本
    他在自己的罪上又加过犯,在我们中间鼓掌嘲笑神,用许多话敌对神。”
  • 新標點和合本
    他在罪上又加悖逆;在我們中間拍手,用許多言語輕慢神。
  • 和合本2010(上帝版)
    他在罪上又加悖逆;在我們中間引起疑惑,用許多言語輕慢上帝。」
  • 和合本2010(神版)
    他在罪上又加悖逆;在我們中間引起疑惑,用許多言語輕慢神。」
  • 當代譯本
    他的叛逆使他罪上加罪,他在我們中間拍手譏笑,用許多話褻瀆上帝。」
  • 聖經新譯本
    他在自己的罪上又加過犯,在我們中間鼓掌嘲笑神,用許多話敵對神。”
  • 呂振中譯本
    他在罪上又加悖逆;他在我們之間拍掌嘲笑,加說許多話來輕慢上帝。』
  • 文理和合譯本
    其罪之上、加以悖逆、在我儕中鼓掌、對於上帝、嘖有煩言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    於其故罪、又加以忤逆之罪、在我儕中自顯侮慢、在天主前多言煩瀆、
  • New International Version
    To his sin he adds rebellion; scornfully he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
  • New International Reader's Version
    To his sin he adds even more sin. He claps his hands and makes fun of us. He multiplies his words against God.”
  • English Standard Version
    For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
  • New Living Translation
    For you have added rebellion to your sin; you show no respect, and you speak many angry words against God.”
  • Christian Standard Bible
    For he adds rebellion to his sin; he scornfully claps in our presence, while multiplying his words against God.
  • New American Standard Bible
    For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.’ ”
  • New King James Version
    For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.”
  • Holman Christian Standard Bible
    For he adds rebellion to his sin; he scornfully claps in our presence, while multiplying his words against God.
  • King James Version
    For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth[ his hands] among us, and multiplieth his words against God.
  • New English Translation
    For he adds transgression to his sin; in our midst he claps his hands, and multiplies his words against God.”
  • World English Bible
    For he adds rebellion to his sin. He claps his hands among us, and multiplies his words against God.”

交叉引用

  • Job 27:23
    Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place.
  • 1 Samuel 15 23
    For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because thou hast rejected the word of Jehovah, he hath also rejected thee from being king.
  • Isaiah 1:19-20
    If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah hath spoken it.
  • Job 11:2-3
    Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?Should thy boastings make men hold their peace? And when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
  • Job 35:2-3
    Thinkest thou this to be thy right, Or sayest thou, My righteousness is more than God’s,That thou sayest, What advantage will it be unto thee? And, What profit shall I have, more than if I had sinned?
  • Job 23:2
    Even to- day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.
  • Job 8:2-3
    How long wilt thou speak these things? And how long shall the words of thy mouth be like a mighty wind?Doth God pervert justice? Or doth the Almighty pervert righteousness?
  • Job 35:16
    Therefore doth Job open his mouth in vanity; He multiplieth words without knowledge.
  • Job 42:7
    And it was so, that, after Jehovah had spoken these words unto Job, Jehovah said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.