主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 29:20
>>
本节经文
文理委辦譯本
我威再振、我力復強、
新标点和合本
我的荣耀在身上增新;我的弓在手中日强。
和合本2010(上帝版-简体)
我的荣耀在我身上更新,我的弓在我手中日新。’
和合本2010(神版-简体)
我的荣耀在我身上更新,我的弓在我手中日新。’
当代译本
我的尊荣永不褪色。手中的弓常新不败。’
圣经新译本
我的荣耀在身上常新,我的弓在我手上重新得力。
新標點和合本
我的榮耀在身上增新;我的弓在手中日強。
和合本2010(上帝版-繁體)
我的榮耀在我身上更新,我的弓在我手中日新。』
和合本2010(神版-繁體)
我的榮耀在我身上更新,我的弓在我手中日新。』
當代譯本
我的尊榮永不褪色。手中的弓常新不敗。』
聖經新譯本
我的榮耀在身上常新,我的弓在我手上重新得力。
呂振中譯本
我的光榮在我身上清新,我拉的弓在我手中堅韌。
文理和合譯本
我榮恆新、我弓在手日強、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我榮日見增新、我弓在手愈強、
New International Version
My glory will not fade; the bow will be ever new in my hand.’
New International Reader's Version
I will remain healthy and strong. My bow will stay as good as new in my hand.’
English Standard Version
my glory fresh with me, and my bow ever new in my hand.’
New Living Translation
New honors are constantly bestowed on me, and my strength is continually renewed.’
Christian Standard Bible
My whole being will be refreshed within me, and my bow will be renewed in my hand.”
New American Standard Bible
My glory is ever new with me, And my bow is renewed in my hand.’
New King James Version
My glory is fresh within me, And my bow is renewed in my hand.’
American Standard Version
My glory is fresh in me, And my bow is renewed in my hand.
Holman Christian Standard Bible
My strength will be refreshed within me, and my bow will be renewed in my hand.
King James Version
My glory[ was] fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
New English Translation
My glory will always be fresh in me, and my bow ever new in my hand.’
World English Bible
My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.’
交叉引用
創世記 49:24
恃以色列有力之牧者、即雅各有能之上帝、故其弓仍勁、其手尚強。
以賽亞書 40:31
惟恃耶和華者補其精力、翱翔若鷹、疾趨弗倦、力行弗困。
創世記 45:13
我在埃及所得之顯榮、爾所共見、速返告父、迎之至此。
詩篇 18:34
教我戰鬥、手挽銅弓兮、
詩篇 103:5
余雖老邁、得飫嘉物、俾余復壯、譬彼蒼鷹兮、
詩篇 3:3
然耶和華衛護我躬、使我昂首、
哥林多後書 4:16
故吾不懦、外體雖壞、而內心日新、
約伯記 29:14
我以仁義為衣服、以公正為冠冕、
約伯記 19:9
奪我榮、去我冕。