主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 29:20
>>
本节经文
圣经新译本
我的荣耀在身上常新,我的弓在我手上重新得力。
新标点和合本
我的荣耀在身上增新;我的弓在手中日强。
和合本2010(上帝版-简体)
我的荣耀在我身上更新,我的弓在我手中日新。’
和合本2010(神版-简体)
我的荣耀在我身上更新,我的弓在我手中日新。’
当代译本
我的尊荣永不褪色。手中的弓常新不败。’
新標點和合本
我的榮耀在身上增新;我的弓在手中日強。
和合本2010(上帝版-繁體)
我的榮耀在我身上更新,我的弓在我手中日新。』
和合本2010(神版-繁體)
我的榮耀在我身上更新,我的弓在我手中日新。』
當代譯本
我的尊榮永不褪色。手中的弓常新不敗。』
聖經新譯本
我的榮耀在身上常新,我的弓在我手上重新得力。
呂振中譯本
我的光榮在我身上清新,我拉的弓在我手中堅韌。
文理和合譯本
我榮恆新、我弓在手日強、
文理委辦譯本
我威再振、我力復強、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我榮日見增新、我弓在手愈強、
New International Version
My glory will not fade; the bow will be ever new in my hand.’
New International Reader's Version
I will remain healthy and strong. My bow will stay as good as new in my hand.’
English Standard Version
my glory fresh with me, and my bow ever new in my hand.’
New Living Translation
New honors are constantly bestowed on me, and my strength is continually renewed.’
Christian Standard Bible
My whole being will be refreshed within me, and my bow will be renewed in my hand.”
New American Standard Bible
My glory is ever new with me, And my bow is renewed in my hand.’
New King James Version
My glory is fresh within me, And my bow is renewed in my hand.’
American Standard Version
My glory is fresh in me, And my bow is renewed in my hand.
Holman Christian Standard Bible
My strength will be refreshed within me, and my bow will be renewed in my hand.
King James Version
My glory[ was] fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
New English Translation
My glory will always be fresh in me, and my bow ever new in my hand.’
World English Bible
My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.’
交叉引用
创世记 49:24
但他的弓依然坚硬,他的手臂仍旧敏捷,这是出于雅各的大能者之手;出于以色列的牧者,以色列的磐石。
以赛亚书 40:31
但那些仰望耶和华的人,必重新得力;他们必像鹰一样展翅上腾;他们奔跑,也不困倦,他们行走,也不疲乏。
创世记 45:13
你们也要把我在埃及的一切尊荣,和你们所看见的一切,都告诉我的父亲,又要赶快把我的父亲接到这里来。”
诗篇 18:34
他教导我的手怎样作战,又使我的手臂可以拉开铜弓。
诗篇 103:5
他以福乐使你的心愿满足,以致你好像鹰一般恢复青春的活力。
诗篇 3:3
耶和华啊!你却是我周围的盾牌,是我的荣耀,是使我抬起头来的。
哥林多后书 4:16
所以,我们并不沮丧,我们外面的人虽然渐渐朽坏,但里面的人却日日更新,
约伯记 29:14
我以公义作衣服穿上;我的公平好像外袍和冠冕。
约伯记 19:9
他从我身上剥去我的荣耀,又挪去我头上的冠冕。