主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 22:25
>>
本节经文
当代译本
全能者必成为你的金子,成为你珍贵的银子。
新标点和合本
全能者就必为你的珍宝,作你的宝银。
和合本2010(上帝版-简体)
全能者就必作你的黄金,作你成堆的银子。
和合本2010(神版-简体)
全能者就必作你的黄金,作你成堆的银子。
圣经新译本
全能者就必作你的金块,作你的银堆,
新標點和合本
全能者就必為你的珍寶,作你的寶銀。
和合本2010(上帝版-繁體)
全能者就必作你的黃金,作你成堆的銀子。
和合本2010(神版-繁體)
全能者就必作你的黃金,作你成堆的銀子。
當代譯本
全能者必成為你的金子,成為你珍貴的銀子。
聖經新譯本
全能者就必作你的金塊,作你的銀堆,
呂振中譯本
那麼全能者就必做你的寶礦石,做你的高貴銀錠;
文理和合譯本
則全能者為爾礦金、為爾寶銀、
文理委辦譯本
則全能之主、乃爾金銀之礦。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以全能之主為爾之黃金、為積累之白銀、
New International Version
then the Almighty will be your gold, the choicest silver for you.
New International Reader's Version
Then the Mighty One himself will be your gold. He’ll be like the finest silver to you.
English Standard Version
then the Almighty will be your gold and your precious silver.
New Living Translation
the Almighty himself will be your treasure. He will be your precious silver!
Christian Standard Bible
the Almighty will be your gold and your finest silver.
New American Standard Bible
Then the Almighty will be your gold And abundant silver to you.
New King James Version
Yes, the Almighty will be your gold And your precious silver;
American Standard Version
And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.
Holman Christian Standard Bible
the Almighty will be your gold and your finest silver.
King James Version
Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
New English Translation
then the Almighty himself will be your gold, and the choicest silver for you.
World English Bible
The Almighty will be your treasure, and precious silver to you.
交叉引用
以赛亚书 33:6
祂必成为你一生的保障,使你得到丰盛的救恩、智慧和知识。敬畏耶和华是你最大的宝藏。
雅各书 2:5
我亲爱的弟兄姊妹,请听我说,上帝不是拣选了穷人,使他们在信心上富足,并承受祂应许赐给那些爱祂之人的国度吗?
以赛亚书 41:10
我是你的上帝,我必与你同在,你不用惊慌也不用害怕。我必赐你力量,帮助你,用我公义的右手扶持你。’
诗篇 16:5-6
耶和华啊,你是我的一切,你赐我一切福分,你掌管我的一切。你赐我佳美之地,我的产业何其美!
诗篇 18:2
耶和华是我的磐石,我的堡垒,我的拯救者;我的上帝是保护我的磐石,我的盾牌,是拯救我的力量,我的堡垒。
诗篇 84:11
因为耶和华上帝是太阳,是盾牌;祂赐下恩惠和尊荣,不留下任何好处不赐给行为正直的人。
哥林多后书 6:10
似乎郁郁寡欢,却常常喜乐;似乎一贫如洗,却使多人富足;似乎一无所有,却样样都有!
创世记 15:1
这些事以后,耶和华在异象中对亚伯兰说:“亚伯兰,你不用害怕,我是你的盾牌,我要大大赏赐你。”
罗马书 8:31
对于这些事,我们还可以说什么呢?上帝若帮助我们,谁能与我们对抗?