主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 22:18
>>
本节经文
文理委辦譯本
不知嘉物盈室、無非主所賜也、故我亦不為惡人辨、
新标点和合本
哪知神以美物充满他们的房屋;但恶人所谋定的离我好远。
和合本2010(上帝版-简体)
然而,是上帝以美物充满他们的房屋;恶人的计谋离我好远!
和合本2010(神版-简体)
然而,是神以美物充满他们的房屋;恶人的计谋离我好远!
当代译本
然而,是上帝把美物充满他们的家;因此,我决不苟同他们的想法。
圣经新译本
他用美物充满他们的房屋,恶人的谋算远离我。
新標點和合本
哪知神以美物充滿他們的房屋;但惡人所謀定的離我好遠。
和合本2010(上帝版-繁體)
然而,是上帝以美物充滿他們的房屋;惡人的計謀離我好遠!
和合本2010(神版-繁體)
然而,是神以美物充滿他們的房屋;惡人的計謀離我好遠!
當代譯本
然而,是上帝把美物充滿他們的家;因此,我決不苟同他們的想法。
聖經新譯本
他用美物充滿他們的房屋,惡人的謀算遠離我。
呂振中譯本
他們居然以美物充滿自己的房屋啊。惡人的謀算是離上帝很遠的。
文理和合譯本
然上帝以嘉物充其室、惡人所謀、我乃遠之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
不知天主使其室充以佳物、惡人之意、與我懸遠、惡人之意與我懸遠原文作惟惡人之謀則遠於我矣
New International Version
Yet it was he who filled their houses with good things, so I stand aloof from the plans of the wicked.
New International Reader's Version
But he was the one who filled their houses with good things. So I don’t pay any attention to the plans of evil people.
English Standard Version
Yet he filled their houses with good things— but the counsel of the wicked is far from me.
New Living Translation
Yet he was the one who filled their homes with good things, so I will have nothing to do with that kind of thinking.
Christian Standard Bible
But it was he who filled their houses with good things. The counsel of the wicked is far from me!
New American Standard Bible
Yet He filled their houses with good things; But the advice of the wicked is far from me.
New King James Version
Yet He filled their houses with good things; But the counsel of the wicked is far from me.
American Standard Version
Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.
Holman Christian Standard Bible
But it was He who filled their houses with good things. The counsel of the wicked is far from me!
King James Version
Yet he filled their houses with good[ things]: but the counsel of the wicked is far from me.
New English Translation
But it was he who filled their houses with good things– yet the counsel of the wicked was far from me.
World English Bible
Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.
交叉引用
約伯記 21:16
爾曰、其福不長、我亦不為惡人辨。
約伯記 12:6
寇賊之家、反獲平康、欲以己之能匹上帝、干上帝怒、竟享逸樂。
撒母耳記上 2:7
使人窮乏、使人富裕、使人卑微、使人高顯、此非耶和華所主乎。
使徒行傳 14:17
然上帝善視人、雨降自天、果生以時、賜我贏糧、喜溢於心、如是、證己為上帝矣、
詩篇 17:14
耶和華兮、手援拯我、斯世害予兮、爾其免我、乃彼至今兮、反得福祜、富有兮豐亨、寖昌兮寢熾、業遺於子孫、
詩篇 1:1
惡者之謀兮弗從、罪人之途兮弗蹤、侮慢之位不居兮、福祉來降。
耶利米書 12:2
爾栽植斯人、遂發根株、長而結果、口則附爾、心則遠爾。
使徒行傳 15:16
其言曰、大闢之宅、已傾圮矣、今而後、我將反而復起之、復起其頹垣而再建之、