主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 21:5
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
你們要轉向我而驚奇,要用手摀口。
新标点和合本
你们要看着我而惊奇,用手捂口。
和合本2010(上帝版-简体)
你们要转向我而惊奇,要用手捂口。
和合本2010(神版-简体)
你们要转向我而惊奇,要用手捂口。
当代译本
你们看到我会大吃一惊,吓得用手掩口。
圣经新译本
你们注视我,惊讶吧,用手掩口吧。
新標點和合本
你們要看着我而驚奇,用手摀口。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要轉向我而驚奇,要用手摀口。
當代譯本
你們看到我會大吃一驚,嚇得用手掩口。
聖經新譯本
你們注視我,驚訝吧,用手掩口吧。
呂振中譯本
你們正面看我而驚訝吧!用手摀口吧!
文理和合譯本
爾其注意於我、必將駭異、以手掩口、
文理委辦譯本
爾惟是見我而愕然、以手掩口。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾觀我必驚疑、以手掩口、
New International Version
Look at me and be appalled; clap your hand over your mouth.
New International Reader's Version
Look at me and be shocked. Put your hand over your mouth and stop talking!
English Standard Version
Look at me and be appalled, and lay your hand over your mouth.
New Living Translation
Look at me and be stunned. Put your hand over your mouth in shock.
Christian Standard Bible
Look at me and shudder; put your hand over your mouth.
New American Standard Bible
Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.
New King James Version
Look at me and be astonished; Put your hand over your mouth.
American Standard Version
Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.
Holman Christian Standard Bible
Look at me and shudder; put your hand over your mouth.
King James Version
Mark me, and be astonished, and lay[ your] hand upon[ your] mouth.
New English Translation
Look at me and be appalled; put your hands over your mouths.
World English Bible
Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.
交叉引用
士師記 18:19
他們對他說:「不要作聲,用手摀口,跟我們去吧!我們必以你為父為祭司。你作一家的祭司好呢?還是作以色列一支派一族的祭司好呢?」
約伯記 40:4
「看哪,我是卑賤的!我用甚麼回答你呢?我只好用手摀住我的口。
約伯記 29:9
王子都停止說話,用手摀口;
箴言 30:32
你若行事愚頑,自高自傲,或是設計惡謀,就當用手摀口。
阿摩司書 5:13
所以智慧人在這樣的時候必靜默不言,因為這是險惡的時候。
約伯記 17:8
正直人因此必驚奇;無辜的人要興起攻擊不敬虔之輩。
彌迦書 7:16
列國看見,雖大有勢力仍覺慚愧;他們必用手摀口,掩耳不聽。
約伯記 2:12
他們遠遠地舉目觀看,認不出他來,就放聲大哭。各人撕裂外袍,向空中撒塵土,落在自己的頭上。
詩篇 39:9
我保持沉默,閉口不言,因為這一切都是你所做的。
約伯記 19:20-21
我的皮和肉緊貼骨頭,我得以逃脫,僅剩牙齒。我的朋友啊,可憐我!可憐我!因為神的手攻擊我。
羅馬書 11:33
深哉,神的豐富、智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋!