主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 21:2
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾細聽我言、即可視爾慰藉我、
新标点和合本
“你们要细听我的言语,就算是你们安慰我。
和合本2010(上帝版)
“你们要细心听我的言语,这就算是你们的安慰。
和合本2010(神版)
“你们要细心听我的言语,这就算是你们的安慰。
当代译本
“你们仔细听我说,便是给我的慰藉。
圣经新译本
“你们要细听我的言语,这就算是你们给我的安慰。
新標點和合本
你們要細聽我的言語,就算是你們安慰我。
和合本2010(上帝版)
「你們要細心聽我的言語,這就算是你們的安慰。
和合本2010(神版)
「你們要細心聽我的言語,這就算是你們的安慰。
當代譯本
「你們仔細聽我說,便是給我的慰藉。
聖經新譯本
“你們要細聽我的言語,這就算是你們給我的安慰。
呂振中譯本
『你們要細聽我的話語,讓這做你們對我的安慰吧。
文理和合譯本
爾且諦聽我言、乃爾相慰之事、
文理委辦譯本
我有一言、請爾聽之、則我慰甚。
New International Version
“ Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.
New International Reader's Version
“ Listen carefully to what I’m saying. Let that be the comfort you people give me.
English Standard Version
“ Keep listening to my words, and let this be your comfort.
New Living Translation
“ Listen closely to what I am saying. That’s one consolation you can give me.
Christian Standard Bible
Pay close attention to my words; let this be the consolation you offer.
New American Standard Bible
“ Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.
New King James Version
“ Listen carefully to my speech, And let this be your consolation.
American Standard Version
Hear diligently my speech; And let this be your consolations.
Holman Christian Standard Bible
Pay close attention to my words; let this be the consolation you offer.
King James Version
Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
New English Translation
“ Listen carefully to my words; let this be the consolation you offer me.
World English Bible
“ Listen diligently to my speech. Let this be your consolation.
交叉引用
約伯記 15:11
示爾天主之道、以慰藉爾、以良言勸導爾、豈可輕視乎、
約伯記 18:2
爾繁瑣之言、何時方已、先當明達、後可彼此辯論、
約伯記 13:3-4
但我欲與全能天主言、在天主前分訴辨白、爾造虛妄之言詞、皆如無用之醫士、
士師記 9:7
或以此事告約坦、約坦遂往、立於基利心山巔、大聲呼曰、示劍人、爾聽我言、則天主亦垂聽爾言、
希伯來書 2:1
故我儕當更慎於所聞之道、恐或遺之、
約伯記 16:2
如此之言、我聞已多矣、爾意慰藉我、反增我憂、
以賽亞書 55:2
爾胡為以金以金原文作權銀購不足為食之物、胡為以勞而得者易不能使爾得飽之物、爾聽從我、可食嘉肴、得享肥甘、而中心歡暢、
約伯記 33:31-33
約百乎、爾當細聽我言、且靜默、我猶欲言、如爾有辭則答我、爾可直言、因我欲定爾為是、為是或作為義否則爾其聽我、爾且緘默、待我曉爾以智慧、
約伯記 33:1
約百乎、請聽我言、聆我諸語、
約伯記 34:2
爾曹有智慧者聽我辭、爾曹有知識者傾耳聽我言、