<< Jó 20:27 >>

本节经文

交叉引用

  • Isaías 26:21
    See, the Lord is coming out of his dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed on it; the earth will conceal its slain no longer. (niv)
  • Jó 16:18
    “ Earth, do not cover my blood; may my cry never be laid to rest! (niv)
  • Deuteronômio 31:28
    Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call the heavens and the earth to testify against them. (niv)
  • Malaquias 3:5
    “ So I will come to put you on trial. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive the foreigners among you of justice, but do not fear me,” says the Lord Almighty. (niv)
  • Romanos 2:16
    This will take place on the day when God judges people’s secrets through Jesus Christ, as my gospel declares. (niv)
  • Jó 18:18
    He is driven from light into the realm of darkness and is banished from the world. (niv)
  • Lucas 12:2-3
    There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs. (niv)
  • Jeremias 29:23
    For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors’ wives, and in my name they have uttered lies— which I did not authorize. I know it and am a witness to it,” declares the Lord. (niv)
  • Salmos 44:20-21
    If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart? (niv)
  • 1 Coríntios 4 5
    Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God. (niv)