<< 约伯记 20:19 >>

本节经文

交叉引用

  • 约伯记 35:9
    “人因多受欺压就哀求,因强权者的膀臂而求救。
  • 箴言 14:31
    欺压贫寒人的,是蔑视造他的主;怜悯贫穷人的,是尊敬主。
  • 约伯记 31:13-22
    “我的仆婢与我争辩,我若藐视不听他们的冤情,神兴起的时候,我怎样行呢?他察问的时候,我怎样回答他呢?造我在母腹中的,不也是造了他吗?在母胎中使我们成形的,岂不是同一位吗?“我若不让贫寒人遂其所愿,或是叫寡妇眼中失望,或独自吃自己的食物,孤儿没有吃其中些许;从我年轻时,孤儿就与我一同长大,我好像他的父亲,我从出母腹就扶助寡妇;我若见人因无衣死亡,或见贫穷人毫无遮盖;我若不使他真心为我祝福,不使他因我羊的毛得暖;我若举手攻击孤儿,因为在城门口见有帮助我的;情愿我的肩膀从肩胛骨脱落,我的膀臂从肱骨折断。
  • 约伯记 24:2-12
    有人挪移地界,抢夺群畜去放牧。他们拉走孤儿的驴,强取寡妇的牛作抵押。他们使贫穷人离开正道;世上的困苦人尽都隐藏。看哪,他们如同野驴出到旷野,殷勤寻找食物,在野地给孩童糊口。他们收割别人田间的庄稼,摘取恶人剩余的葡萄。他们终夜赤身无衣,在寒冷中毫无遮盖。他们在山上被大雨淋湿,因没有避身之处就拥抱磐石。又有人从母怀中抢走孤儿,在困苦人身上强取抵押品。困苦人赤身无衣,到处流浪,饿着肚子扛抬禾捆,他们在围墙内榨油,踹压酒池,自己却口渴。在城内垂死的人呻吟,受伤的人哀号;神却不理会狂妄的事。
  • 耶利米哀歌 3:34
    把世上所有的囚犯踹在脚下,
  • 传道书 4:1
    我转而观看日光之下所发生的一切欺压之事。看哪,受欺压的流泪,无人安慰;欺压他们的有权势,也无人安慰。
  • 约伯记 21:27-28
    “看哪,我知道你们的意念,并残害我的计谋。你们说:‘权贵的房屋在哪里?恶人住过的帐棚在哪里?’
  • 以赛亚书 5:7-8
    万军之耶和华的葡萄园就是以色列家;他所喜爱的树就是犹大人。他指望公平,看哪,却有流血;指望公义,看哪,却有冤声。祸哉!你们以房接房,以地连地,以致不留余地,只顾自己独居境内。
  • 约伯记 22:6
    因你无故强取弟兄的抵押,剥去赤身者的衣服。
  • 阿摩司书 4:1-3
    “你们这些撒玛利亚山上的巴珊母牛啊,当听这话!你们欺负贫寒人,压碎贫穷人,对主人说:‘拿酒来,我们喝吧!’主耶和华指着自己的神圣起誓说:‘看哪,日子将到,人必用钩子将你们钩去,用鱼钩把你们中最后一个钩去。你们必从城墙的缺口出去,各人直往前行,投向哈门。’”这是耶和华说的。
  • 雅各书 5:4
    工人给你们收割庄稼,你们克扣他们的工钱;这工钱在喊冤,而且收割工人的冤声已经进入万军之主的耳朵了。
  • 以西结书 22:29
    这地的百姓惯行欺压抢夺之事,亏负困苦和贫穷的人,欺压寄居者,没有公平。
  • 申命记 28:33
    你地所产的和你劳力所得的,必被你所不认识的百姓吃尽。你天天只被欺负,受压制,
  • 撒母耳记上 12:3-4
    我在这里,你们要在耶和华和他的受膏者面前为我作证,我夺过谁的牛,抢过谁的驴,欺负过谁,虐待过谁,从谁手里收过贿赂而蒙蔽自己的眼目呢?若有,我必偿还。”众人说:“你未曾欺负我们,虐待我们,也未曾从任何人手里收过任何东西。”
  • 雅各书 2:6
    你们却羞辱贫穷的人。欺压你们,拉你们到公堂去的,不就是这些富有的人吗?
  • 箴言 22:22-23
    不可因人贫寒就抢夺他,也不可在城门口欺压困苦人,因耶和华必为他们辩护,也必夺取那抢夺者的命。
  • 传道书 5:8
    你若在一个地区看见穷人受欺压,公义公平被掠夺,不要因此惊奇;有一位高过居高位的在鉴察,在他们之上还有更高的。
  • 弥迦书 2:2
    他们看上田地就占据,贪图房屋便夺取;他们欺压户主和他的家庭,霸占人和他的产业。
  • 诗篇 10:18
    为要给孤儿和受欺压的人伸冤,使世上的人不再威吓他们。
  • 弥迦书 2:9
    把我百姓中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们孩子身上永远夺去。
  • 列王纪上 21:19
    你要对他说:‘耶和华如此说:你杀了人,还要取得他的产业吗?’又要对他说:‘耶和华如此说:狗在何处舔拿伯的血,狗也必在何处舔你的血。’”
  • 约伯记 31:38-39
    “若我的田地喊冤告我,犁沟也一同哭泣;我若吃地的出产不给银钱,或叫地的原主丧命;
  • 约伯记 18:15
    不属他的必住在他的帐棚里,硫磺必撒在他所住之处。
  • 雅各书 2:13
    因为对那不怜悯人的,他们要受没有怜悯的审判;怜悯胜过审判。
  • 诗篇 12:5
    耶和华说:“因为困苦人的冤屈和贫穷人的叹息,我现在要起来,把他安置在他所切慕的稳妥之地。”