主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 14:3
>>
本节经文
新标点和合本
这样的人你岂睁眼看他吗?又叫我来受审吗?
和合本2010(上帝版-简体)
这样的人你岂会睁眼看他,又叫我来,在你那里受审吗?
和合本2010(神版-简体)
这样的人你岂会睁眼看他,又叫我来,在你那里受审吗?
当代译本
你还察看这样的世人吗?还要把我召来受审吗?
圣经新译本
这样的人你还睁眼看他,又把他带到你跟前受审吗?
新標點和合本
這樣的人你豈睜眼看他嗎?又叫我來受審嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
這樣的人你豈會睜眼看他,又叫我來,在你那裏受審嗎?
和合本2010(神版-繁體)
這樣的人你豈會睜眼看他,又叫我來,在你那裏受審嗎?
當代譯本
你還察看這樣的世人嗎?還要把我召來受審嗎?
聖經新譯本
這樣的人你還睜眼看他,又把他帶到你跟前受審嗎?
呂振中譯本
這樣的人你豈睜眼看他,又叫他上法庭同你對訊麼?
文理和合譯本
若是者、爾豈啟目視之、俾我受鞫乎、
文理委辦譯本
人既如是、爾何必過於追求、鞫其是非哉。
施約瑟淺文理新舊約聖經
人既如是、主猶欲詳察之乎、主猶欲詰問我乎、
New International Version
Do you fix your eye on them? Will you bring them before you for judgment?
New International Reader's Version
“ God, do you even notice them? Will you let them appear in your court?
English Standard Version
And do you open your eyes on such a one and bring me into judgment with you?
New Living Translation
Must you keep an eye on such a frail creature and demand an accounting from me?
Christian Standard Bible
Do you really take notice of one like this? Will you bring me into judgment against you?
New American Standard Bible
You also open Your eyes on him And bring him into judgment with Yourself.
New King James Version
And do You open Your eyes on such a one, And bring me to judgment with Yourself?
American Standard Version
And dost thou open thine eyes upon such a one, And bringest me into judgment with thee?
Holman Christian Standard Bible
Do You really take notice of one like this? Will You bring me into judgment against You?
King James Version
And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
New English Translation
Do you fix your eye on such a one? And do you bring me before you for judgment?
World English Bible
Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you?
交叉引用
诗篇 144:3
耶和华啊,人算什么,你竟认识他!世人算什么,你竟顾念他!
诗篇 143:2
求你不要审问仆人;因为在你面前,凡活着的人没有一个是义的。
诗篇 8:4
便说:人算什么,你竟顾念他!世人算什么,你竟眷顾他!
约伯记 9:32
他本不像我是人,使我可以回答他,又使我们可以同听审判。
约伯记 13:25
你要惊动被风吹的叶子吗?要追赶枯干的碎秸吗?
罗马书 3:19
我们晓得律法上的话都是对律法以下之人说的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神审判之下。
约伯记 7:17-18
人算什么,你竟看他为大,将他放在心上?每早鉴察他,时刻试验他?
约伯记 9:19-20
若论力量,他真有能力!若论审判,他说谁能将我传来呢?我虽有义,自己的口要定我为有罪;我虽完全,我口必显我为弯曲。
约伯记 13:27
也把我的脚上了木狗,并窥察我一切的道路,为我的脚掌划定界限。