主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 13:7
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
你们要为神说不义的话吗?要为他说诡诈的言语吗?
新标点和合本
你们要为神说不义的话吗?为他说诡诈的言语吗?
和合本2010(上帝版-简体)
你们要为上帝说不义的话吗?要为他说诡诈的言语吗?
当代译本
你们要为上帝说谎,为祂说诡诈的话吗?
圣经新译本
你们要为神说不义的言语吗?你们要为他说诡诈的话吗?
新標點和合本
你們要為神說不義的話嗎?為他說詭詐的言語嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要為上帝說不義的話嗎?要為他說詭詐的言語嗎?
和合本2010(神版-繁體)
你們要為神說不義的話嗎?要為他說詭詐的言語嗎?
當代譯本
你們要為上帝說謊,為祂說詭詐的話嗎?
聖經新譯本
你們要為神說不義的言語嗎?你們要為他說詭詐的話嗎?
呂振中譯本
你們要為上帝說不義的話麼?要為他說詭詐的話語麼?
文理和合譯本
爾為上帝出妄語、言詭詞乎、
文理委辦譯本
爾既明上帝降罰之故、代為剖析、豈可妄辭、豈可譫語、豈可偏視。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾為天主出妄言乎、為天主出誕語乎、
New International Version
Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?
New International Reader's Version
Will you say evil things in order to help God? Will you tell lies for him?
English Standard Version
Will you speak falsely for God and speak deceitfully for him?
New Living Translation
“ Are you defending God with lies? Do you make your dishonest arguments for his sake?
Christian Standard Bible
Would you testify unjustly on God’s behalf or speak deceitfully for him?
New American Standard Bible
Will you speak what is unjust for God, And speak what is deceitful for Him?
New King James Version
Will you speak wickedly for God, And talk deceitfully for Him?
American Standard Version
Will ye speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?
Holman Christian Standard Bible
Would you testify unjustly on God’s behalf or speak deceitfully for Him?
King James Version
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
New English Translation
Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?
World English Bible
Will you speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him?
交叉引用
约伯记 36:4
我的言语绝不虚假,有全备知识的与你同在。
哥林多后书 4:2
反而把那些暗昧可耻的事弃绝了,不行诡诈,不曲解神的道,只将真理显扬出来,好在神面前把自己推荐给各人的良心。
罗马书 3:5-8
我姑且照着人的看法来说,我们的不义若显出神的义来,我们要怎么说呢?神降怒是他不义吗?绝对不是!若是这样,神怎能审判世界呢?若神的真实因我的虚谎越发显出他的荣耀,为什么我还像罪人一样受审判呢?为什么不说,我们可以作恶以成善呢?有人毁谤我们,说我们讲过这话;这等人被定罪是应该的。
约伯记 4:7
“请你追想:无辜的人有谁灭亡?正直的人何处被剪除?
约伯记 27:4
我的唇绝不说不义,我的舌也不说诡诈。
约翰福音 16:2
人要把你们赶出会堂,而且时候将到,凡杀你们的还以为是在事奉神。
约伯记 17:5
控告朋友为了分享产业的,他儿女的眼睛要失明。
约伯记 11:2-4
“这许多的话岂不该回答吗?多嘴多舌的人岂可成为义呢?你夸大的话岂能使人不作声吗?你戏笑的时候岂没有人使你受辱吗?你说:‘我的教导纯全,我在你眼前是清洁的。’
约伯记 32:21-22
我必不看人的情面,也不奉承人。我不懂得奉承;不然,造我的主必快快除灭我。”