主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 13:7
>>
本节经文
當代譯本
你們要為上帝說謊,為祂說詭詐的話嗎?
新标点和合本
你们要为神说不义的话吗?为他说诡诈的言语吗?
和合本2010(上帝版-简体)
你们要为上帝说不义的话吗?要为他说诡诈的言语吗?
和合本2010(神版-简体)
你们要为神说不义的话吗?要为他说诡诈的言语吗?
当代译本
你们要为上帝说谎,为祂说诡诈的话吗?
圣经新译本
你们要为神说不义的言语吗?你们要为他说诡诈的话吗?
新標點和合本
你們要為神說不義的話嗎?為他說詭詐的言語嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要為上帝說不義的話嗎?要為他說詭詐的言語嗎?
和合本2010(神版-繁體)
你們要為神說不義的話嗎?要為他說詭詐的言語嗎?
聖經新譯本
你們要為神說不義的言語嗎?你們要為他說詭詐的話嗎?
呂振中譯本
你們要為上帝說不義的話麼?要為他說詭詐的話語麼?
文理和合譯本
爾為上帝出妄語、言詭詞乎、
文理委辦譯本
爾既明上帝降罰之故、代為剖析、豈可妄辭、豈可譫語、豈可偏視。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾為天主出妄言乎、為天主出誕語乎、
New International Version
Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?
New International Reader's Version
Will you say evil things in order to help God? Will you tell lies for him?
English Standard Version
Will you speak falsely for God and speak deceitfully for him?
New Living Translation
“ Are you defending God with lies? Do you make your dishonest arguments for his sake?
Christian Standard Bible
Would you testify unjustly on God’s behalf or speak deceitfully for him?
New American Standard Bible
Will you speak what is unjust for God, And speak what is deceitful for Him?
New King James Version
Will you speak wickedly for God, And talk deceitfully for Him?
American Standard Version
Will ye speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?
Holman Christian Standard Bible
Would you testify unjustly on God’s behalf or speak deceitfully for Him?
King James Version
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
New English Translation
Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?
World English Bible
Will you speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him?
交叉引用
約伯記 36:4
我的話絕非虛言,知識全備者在你身旁。
哥林多後書 4:2
我們棄絕了見不得人的可恥行為,不用狡詐的手段,不曲解上帝的道,而是把真理講解明白,好讓大家的良心在上帝面前為我們作證。
羅馬書 3:5-8
我姑且用人的觀點說:「如果我們的不義可以反襯出上帝的公義,我們該做何論?上帝向我們發怒是祂不公正嗎?」當然不是!若是這樣,上帝怎麼能審判這世界呢?你們又說:「如果我們的虛謊凸顯出上帝的真實,增加祂的榮耀,為什麼祂還要把我們當作罪人審判呢?」為什麼你們不乾脆說:「我們作惡吧,好成就善事」?有人毀謗我們,說我們傳這種道理。這些人受審判是罪有應得!
約伯記 4:7
你想一想,哪有無辜的人滅亡?哪有正直的人遭殃?
約伯記 27:4
我的嘴唇決不說惡語,舌頭決不講謊話。
約翰福音 16:2
人們將把你們趕出會堂;時候將到,殺害你們的人還以為是在事奉上帝。
約伯記 17:5
人為了分產業而控告朋友,其子孫的眼睛要失明。
約伯記 11:2-4
「難道滔滔不絕就無人反駁?難道嘮嘮叨叨就證明有理?你喋喋不休,人們豈能緘默不言?你嘲笑譏諷,豈不該有人使你羞愧?你自以為信仰純全,在上帝眼中清白。
約伯記 32:21-22
我不看人的情面,也不奉承人。我不善奉承,否則,造物主會很快把我除掉。