主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 13:5
>>
本节经文
聖經新譯本
但願你們完全不作聲,這樣才算為你們的智慧。
新标点和合本
惟愿你们全然不作声;这就算为你们的智慧!
和合本2010(上帝版-简体)
惟愿你们全然不作声,这就是你们的智慧!
和合本2010(神版-简体)
惟愿你们全然不作声,这就是你们的智慧!
当代译本
但愿你们闭口不言,那样还算你们明智。
圣经新译本
但愿你们完全不作声,这样才算为你们的智慧。
新標點和合本
惟願你們全然不作聲;這就算為你們的智慧!
和合本2010(上帝版-繁體)
惟願你們全然不作聲,這就是你們的智慧!
和合本2010(神版-繁體)
惟願你們全然不作聲,這就是你們的智慧!
當代譯本
但願你們閉口不言,那樣還算你們明智。
呂振中譯本
哦,願你們全然不作聲哦!這還算為你們的智慧呢。
文理和合譯本
願爾緘默無言、斯為爾智、
文理委辦譯本
爾不如緘口勿語、則猶可藏拙。
施約瑟淺文理新舊約聖經
願爾緘口無言、若能如是、猶為有智、
New International Version
If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom.
New International Reader's Version
I wish you would keep your mouths shut! Then people would think you were wise.
English Standard Version
Oh that you would keep silent, and it would be your wisdom!
New Living Translation
If only you could be silent! That’s the wisest thing you could do.
Christian Standard Bible
If only you would shut up and let that be your wisdom!
New American Standard Bible
Oh that you would be completely silent, And that it would become your wisdom!
New King James Version
Oh, that you would be silent, And it would be your wisdom!
American Standard Version
Oh that ye would altogether hold your peace! And it would be your wisdom.
Holman Christian Standard Bible
If only you would shut up and let that be your wisdom!
King James Version
O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
New English Translation
If only you would keep completely silent! For you, that would be wisdom.
World English Bible
Oh that you would be completely silent! Then you would be wise.
交叉引用
箴言 17:28
愚妄人默不作聲,也算是智慧;閉口不言,也算是聰明。
傳道書 5:3
掛慮多就令人作夢,言語多就顯出愚昧。
約伯記 13:13
你們要靜默,離開我,好讓我說話,然後不論甚麼事也好,讓它臨到我吧。
雅各書 1:19
我親愛的弟兄們,你們要知道,人人都應該快快地聽,慢慢地說,慢一點動怒;
約伯記 18:2
“你尋索言語要到幾時呢?先想清楚,然後我們再說吧。
約伯記 16:3
虛空的言語,有窮盡嗎?或有甚麼惹你答個不休的呢?
約伯記 11:3
你胡言亂語可使人不作聲嗎?你嘲笑的時候,無人責備嗎?
約伯記 32:1
因為約伯自以為義,於是這三個人就不再回答他。
約伯記 19:2
“你們叫我受苦要到幾時呢?用話壓碎我要到幾時呢?
阿摩司書 5:13
為此,聰明人在這時代緘默無聲,因這時代邪惡。
約伯記 21:2-3
“你們要細聽我的言語,這就算是你們給我的安慰。請原諒我,我又要說話了,說完以後,就任憑你們嘲笑吧!