主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 13:14
>>
本节经文
當代譯本
我已經豁出性命,不惜冒生命危險。
新标点和合本
我何必把我的肉挂在牙上,将我的命放在手中。
和合本2010(上帝版)
我为何把我的肉挂在我的牙上,将我的命放在我的手掌中呢?
和合本2010(神版)
我为何把我的肉挂在我的牙上,将我的命放在我的手掌中呢?
当代译本
我已经豁出性命,不惜冒生命危险。
圣经新译本
我已把我的肉挂在自己的牙上,把我的命放在自己的手中。
新標點和合本
我何必把我的肉掛在牙上,將我的命放在手中。
和合本2010(上帝版)
我為何把我的肉掛在我的牙上,將我的命放在我的手掌中呢?
和合本2010(神版)
我為何把我的肉掛在我的牙上,將我的命放在我的手掌中呢?
聖經新譯本
我已把我的肉掛在自己的牙上,把我的命放在自己的手中。
呂振中譯本
怎麼啦?我要把我的肉掛在牙齒上,冒險去拚命!
文理和合譯本
我胡為懸己肉於齒、置己命於手乎、
文理委辦譯本
即捐頂踵、亦所弗顧。
施約瑟淺文理新舊約聖經
無論何遇、雖至喪命、喪命原文作持已肉於我齒置已命於我手亦不能不言、
New International Version
Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands?
New International Reader's Version
Why do I put myself in danger? Why do I take my life in my hands?
English Standard Version
Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?
New Living Translation
Why should I put myself in mortal danger and take my life in my own hands?
Christian Standard Bible
I will put myself at risk and take my life in my own hands.
New American Standard Bible
Why should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?
New King James Version
Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?
American Standard Version
Wherefore should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
Holman Christian Standard Bible
Why do I put myself at risk and take my life in my own hands?
King James Version
Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
New English Translation
Why do I put myself in peril, and take my life in my hands?
World English Bible
Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
交叉引用
士師記 12:3
我見你們不來援救,只好冒死去迎戰亞捫人,耶和華把敵人交在了我手中。你們今天為什麼來攻打我呢?」
撒母耳記上 19:5
他冒著生命危險去殺非利士人,耶和華使以色列人大獲全勝,當時你看見了,非常歡喜,現在為什麼要犯罪,枉殺無辜的大衛呢?」
詩篇 119:109
我的生命時刻面臨危險,但我不會忘記你的律法。
撒母耳記上 28:21
婦人到掃羅跟前,看見他驚恐萬分,就對他說:「婢女冒著生命危險服從你的命令,照你的吩咐做了。
傳道書 4:5
愚人遊手好閒,最後只能餓死。
以賽亞書 49:26
我要使那些欺壓你的人吞吃自己的肉,喝自己的血喝得酩酊大醉,好像喝酒一樣。那時候,世人都必知道我耶和華是你的救主,是你的救贖主,是雅各的大能者。」
約伯記 18:4
你這氣得要撕碎自己的人,大地會因你而荒涼嗎?磐石會因你而挪移嗎?
以賽亞書 9:20
他們到處搶奪食物,仍饑餓難忍,甚至吃自己的骨肉。