<< Job 11:20 >>

本节经文

  • New King James Version
    But the eyes of the wicked will fail, And they shall not escape, And their hope— loss of life!”
  • 新标点和合本
    但恶人的眼目必要失明。他们无路可逃;他们的指望就是气绝。”
  • 和合本2010(上帝版)
    但恶人的眼睛要失明;他们无路可逃,他们的指望就是气绝身亡。”
  • 和合本2010(神版)
    但恶人的眼睛要失明;他们无路可逃,他们的指望就是气绝身亡。”
  • 当代译本
    但恶人必眼目失明,无路可逃,他们的指望只有死亡。”
  • 圣经新译本
    但恶人的眼目必昏花,逃亡之路也必断绝,他们的指望就是最后的一口气。”
  • 新標點和合本
    但惡人的眼目必要失明。他們無路可逃;他們的指望就是氣絕。
  • 和合本2010(上帝版)
    但惡人的眼睛要失明;他們無路可逃,他們的指望就是氣絕身亡。」
  • 和合本2010(神版)
    但惡人的眼睛要失明;他們無路可逃,他們的指望就是氣絕身亡。」
  • 當代譯本
    但惡人必眼目失明,無路可逃,他們的指望只有死亡。」
  • 聖經新譯本
    但惡人的眼目必昏花,逃亡之路也必斷絕,他們的指望就是最後的一口氣。”
  • 呂振中譯本
    但惡人的眼必失明;他們逃走的路都必斷絕;他們所指望的就只是斷氣。』
  • 文理和合譯本
    惟彼惡人、其目必盲、逃避無地、彼之所望、在絕其生、
  • 文理委辦譯本
    維彼惡人、其目必盲、逋逃無藪、彼之失望、與氣之垂盡無異也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    維彼惡人、其目必盲、無處逃避、彼之所望、必泯滅如氣、
  • New International Version
    But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp.”
  • New International Reader's Version
    But sinful people won’t find what they are looking for. They won’t be able to escape. All they can hope for is to die.”
  • English Standard Version
    But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last.”
  • New Living Translation
    But the wicked will be blinded. They will have no escape. Their only hope is death.”
  • Christian Standard Bible
    But the sight of the wicked will fail. Their way of escape will be cut off, and their only hope is their last breath.
  • New American Standard Bible
    But the eyes of the wicked will fail, And there will be no escape for them; And their hope is to breathe their last.”
  • American Standard Version
    But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.
  • Holman Christian Standard Bible
    But the sight of the wicked will fail. Their way of escape will be cut off, and their only hope is their last breath.
  • King James Version
    But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope[ shall be as] the giving up of the ghost.
  • New English Translation
    But the eyes of the wicked fail, and escape eludes them; their one hope is to breathe their last.”
  • World English Bible
    But the eyes of the wicked will fail. They will have no way to flee. Their hope will be the giving up of the spirit.”

交叉引用

  • Deuteronomy 28:65
    And among those nations you shall find no rest, nor shall the sole of your foot have a resting place; but there the Lord will give you a trembling heart, failing eyes, and anguish of soul.
  • Job 17:5
    He who speaks flattery to his friends, Even the eyes of his children will fail.
  • Job 31:16
    “ If I have kept the poor from their desire, Or caused the eyes of the widow to fail,
  • Proverbs 20:20
    Whoever curses his father or his mother, His lamp will be put out in deep darkness.
  • Job 8:13-14
    So are the paths of all who forget God; And the hope of the hypocrite shall perish,Whose confidence shall be cut off, And whose trust is a spider’s web.
  • Amos 5:19-20
    It will be as though a man fled from a lion, And a bear met him! Or as though he went into the house, Leaned his hand on the wall, And a serpent bit him!Is not the day of the Lord darkness, and not light? Is it not very dark, with no brightness in it?
  • Lamentations 4:17
    Still our eyes failed us, Watching vainly for our help; In our watching we watched For a nation that could not save us.
  • Job 27:22
    It hurls against him and does not spare; He flees desperately from its power.
  • Hebrews 2:3
    how shall we escape if we neglect so great a salvation, which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by those who heard Him,
  • Luke 16:23-26
    And being in torments in Hades, he lifted up his eyes and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.“ Then he cried and said,‘ Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame.’But Abraham said,‘ Son, remember that in your lifetime you received your good things, and likewise Lazarus evil things; but now he is comforted and you are tormented.And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, so that those who want to pass from here to you cannot, nor can those from there pass to us.’
  • Job 27:8
    For what is the hope of the hypocrite, Though he may gain much, If God takes away his life?
  • Amos 2:14
    Therefore flight shall perish from the swift, The strong shall not strengthen his power, Nor shall the mighty deliver himself;
  • Amos 9:1-3
    I saw the Lord standing by the altar, and He said:“ Strike the doorposts, that the thresholds may shake, And break them on the heads of them all. I will slay the last of them with the sword. He who flees from them shall not get away, And he who escapes from them shall not be delivered.“ Though they dig into hell, From there my hand shall take them; Though they climb up to heaven, From there I will bring them down;And though they hide themselves on top of Carmel, From there I will search and take them; Though they hide from My sight at the bottom of the sea, From there I will command the serpent, and it shall bite them;
  • Job 34:22
    There is no darkness nor shadow of death Where the workers of iniquity may hide themselves.
  • Proverbs 10:24
    The fear of the wicked will come upon him, And the desire of the righteous will be granted.
  • Psalms 69:3
    I am weary with my crying; My throat is dry; My eyes fail while I wait for my God.
  • Leviticus 26:16
    I also will do this to you: I will even appoint terror over you, wasting disease and fever which shall consume the eyes and cause sorrow of heart. And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
  • Job 18:14
    He is uprooted from the shelter of his tent, And they parade him before the king of terrors.