<< John 9:3 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ It was not because of his sins or his parents’ sins,” Jesus answered.“ This happened so the power of God could be seen in him.
  • 新标点和合本
    耶稣回答说:“也不是这人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上显出神的作为来。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣回答:“既不是这人犯了罪,也不是他的父母,而是要在他身上显出上帝的作为来。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣回答:“既不是这人犯了罪,也不是他的父母,而是要在他身上显出神的作为来。
  • 当代译本
    耶稣说:“不是他犯了罪,也不是他父母犯了罪,而是要在他身上彰显上帝的作为。
  • 圣经新译本
    耶稣回答:“不是他犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要在他身上彰显神的作为。
  • 中文标准译本
    耶稣回答:“既不是这个人犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要让神的作为显明在他身上。
  • 新標點和合本
    耶穌回答說:「也不是這人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上顯出神的作為來。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌回答:「既不是這人犯了罪,也不是他的父母,而是要在他身上顯出上帝的作為來。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌回答:「既不是這人犯了罪,也不是他的父母,而是要在他身上顯出神的作為來。
  • 當代譯本
    耶穌說:「不是他犯了罪,也不是他父母犯了罪,而是要在他身上彰顯上帝的作為。
  • 聖經新譯本
    耶穌回答:“不是他犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要在他身上彰顯神的作為。
  • 呂振中譯本
    耶穌回答說:『也不是這人犯了罪,也不是他父母;乃是要讓上帝的作為在他身上顯出來罷了。
  • 中文標準譯本
    耶穌回答:「既不是這個人犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要讓神的作為顯明在他身上。
  • 文理和合譯本
    耶穌曰、非斯人獲罪、亦非其父母、惟於彼以顯上帝作為耳、
  • 文理委辦譯本
    耶穌曰、非瞽者之過、亦非父母之過、特假此人以顯上帝作為耳、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌曰、非斯人之罪、亦非其父母之罪、乃特欲於其身顯天主之作為耳、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌對曰:『非由其本身、亦非其父母之罪、惟欲使天主之功德、彰於其身耳。
  • New International Version
    “ Neither this man nor his parents sinned,” said Jesus,“ but this happened so that the works of God might be displayed in him.
  • New International Reader's Version
    “ It isn’t because this man sinned,” said Jesus.“ It isn’t because his parents sinned. He was born blind so that God’s power could be shown by what’s going to happen.
  • English Standard Version
    Jesus answered,“ It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be displayed in him.
  • Christian Standard Bible
    “ Neither this man nor his parents sinned,” Jesus answered.“ This came about so that God’s works might be displayed in him.
  • New American Standard Bible
    Jesus answered,“ It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was so that the works of God might be displayed in him.
  • New King James Version
    Jesus answered,“ Neither this man nor his parents sinned, but that the works of God should be revealed in him.
  • American Standard Version
    Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Neither this man nor his parents sinned,” Jesus answered.“ This came about so that God’s works might be displayed in him.
  • King James Version
    Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
  • New English Translation
    Jesus answered,“ Neither this man nor his parents sinned, but he was born blind so that the acts of God may be revealed through what happens to him.
  • World English Bible
    Jesus answered,“ This man didn’t sin, nor did his parents; but, that the works of God might be revealed in him.

交叉引用

  • John 11:4
    But when Jesus heard about it he said,“ Lazarus’s sickness will not end in death. No, it happened for the glory of God so that the Son of God will receive glory from this.”
  • Job 42:7
    After the Lord had finished speaking to Job, he said to Eliphaz the Temanite:“ I am angry with you and your two friends, for you have not spoken accurately about me, as my servant Job has.
  • Job 22:5-30
    No, it’s because of your wickedness! There’s no limit to your sins.“ For example, you must have lent money to your friend and demanded clothing as security. Yes, you stripped him to the bone.You must have refused water for the thirsty and food for the hungry.You probably think the land belongs to the powerful and only the privileged have a right to it!You must have sent widows away empty handed and crushed the hopes of orphans.That is why you are surrounded by traps and tremble from sudden fears.That is why you cannot see in the darkness, and waves of water cover you.“ God is so great— higher than the heavens, higher than the farthest stars.But you reply,‘ That’s why God can’t see what I am doing! How can he judge through the thick darkness?For thick clouds swirl about him, and he cannot see us. He is way up there, walking on the vault of heaven.’“ Will you continue on the old paths where evil people have walked?They were snatched away in the prime of life, the foundations of their lives washed away.For they said to God,‘ Leave us alone! What can the Almighty do to us?’Yet he was the one who filled their homes with good things, so I will have nothing to do with that kind of thinking.“ The righteous will be happy to see the wicked destroyed, and the innocent will laugh in contempt.They will say,‘ See how our enemies have been destroyed. The last of them have been consumed in the fire.’“ Submit to God, and you will have peace; then things will go well for you.Listen to his instructions, and store them in your heart.If you return to the Almighty, you will be restored— so clean up your life.If you give up your lust for money and throw your precious gold into the river,the Almighty himself will be your treasure. He will be your precious silver!“ Then you will take delight in the Almighty and look up to God.You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows to him.You will succeed in whatever you choose to do, and light will shine on the road ahead of you.If people are in trouble and you say,‘ Help them,’ God will save them.Even sinners will be rescued; they will be rescued because your hands are pure.”
  • Job 2:3-6
    Then the Lord asked Satan,“ Have you noticed my servant Job? He is the finest man in all the earth. He is blameless— a man of complete integrity. He fears God and stays away from evil. And he has maintained his integrity, even though you urged me to harm him without cause.”Satan replied to the Lord,“ Skin for skin! A man will give up everything he has to save his life.But reach out and take away his health, and he will surely curse you to your face!”“ All right, do with him as you please,” the Lord said to Satan.“ But spare his life.”
  • Job 21:27
    “ Look, I know what you’re thinking. I know the schemes you plot against me.
  • Acts 4:21
    The council then threatened them further, but they finally let them go because they didn’t know how to punish them without starting a riot. For everyone was praising God
  • Matthew 11:5
    the blind see, the lame walk, those with leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised to life, and the Good News is being preached to the poor.”
  • Luke 13:2-5
    “ Do you think those Galileans were worse sinners than all the other people from Galilee?” Jesus asked.“ Is that why they suffered?Not at all! And you will perish, too, unless you repent of your sins and turn to God.And what about the eighteen people who died when the tower in Siloam fell on them? Were they the worst sinners in Jerusalem?No, and I tell you again that unless you repent, you will perish, too.”
  • Acts 28:4
    The people of the island saw it hanging from his hand and said to each other,“ A murderer, no doubt! Though he escaped the sea, justice will not permit him to live.”
  • Ecclesiastes 9:1-2
    This, too, I carefully explored: Even though the actions of godly and wise people are in God’s hands, no one knows whether God will show them favor.The same destiny ultimately awaits everyone, whether righteous or wicked, good or bad, ceremonially clean or unclean, religious or irreligious. Good people receive the same treatment as sinners, and people who make promises to God are treated like people who don’t.
  • Job 1:8-12
    Then the Lord asked Satan,“ Have you noticed my servant Job? He is the finest man in all the earth. He is blameless— a man of complete integrity. He fears God and stays away from evil.”Satan replied to the Lord,“ Yes, but Job has good reason to fear God.You have always put a wall of protection around him and his home and his property. You have made him prosper in everything he does. Look how rich he is!But reach out and take away everything he has, and he will surely curse you to your face!”“ All right, you may test him,” the Lord said to Satan.“ Do whatever you want with everything he possesses, but don’t harm him physically.” So Satan left the Lord’s presence.
  • Job 32:3
    He was also angry with Job’s three friends, for they made God appear to be wrong by their inability to answer Job’s arguments.
  • John 14:11-13
    Just believe that I am in the Father and the Father is in me. Or at least believe because of the work you have seen me do.“ I tell you the truth, anyone who believes in me will do the same works I have done, and even greater works, because I am going to be with the Father.You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father.
  • John 11:40
    Jesus responded,“ Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?”