<< John 8:7 >>

本节经文

  • World English Bible
    But when they continued asking him, he looked up and said to them,“ He who is without sin among you, let him throw the first stone at her.”
  • 新标点和合本
    他们还是不住地问他,耶稣就直起腰来,对他们说:“你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他们还是不住地问他,耶稣就直起腰来,对他们说:“你们中间谁没有罪,谁就先拿石头打她!”
  • 和合本2010(神版)
    他们还是不住地问他,耶稣就直起腰来,对他们说:“你们中间谁没有罪,谁就先拿石头打她!”
  • 当代译本
    他们不断地追问耶稣,于是祂直起腰来,对他们说:“你们中间谁没有罪,谁就先拿石头打她吧。”
  • 圣经新译本
    他们不住地问耶稣,他就挺起身来,说:“你们中间谁是没有罪的,他就可以先拿起石头打她。”
  • 中文标准译本
    可是当他们不停地追问耶稣的时候,耶稣就直起身来,对他们说:“你们当中谁没有罪,谁就先用石头砸她吧!”
  • 新標點和合本
    他們還是不住地問他,耶穌就直起腰來,對他們說:「你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他們還是不住地問他,耶穌就直起腰來,對他們說:「你們中間誰沒有罪,誰就先拿石頭打她!」
  • 和合本2010(神版)
    他們還是不住地問他,耶穌就直起腰來,對他們說:「你們中間誰沒有罪,誰就先拿石頭打她!」
  • 當代譯本
    他們不斷地追問耶穌,於是祂直起腰來,對他們說:「你們中間誰沒有罪,誰就先拿石頭打她吧。」
  • 聖經新譯本
    他們不住地問耶穌,他就挺起身來,說:“你們中間誰是沒有罪的,他就可以先拿起石頭打她。”
  • 呂振中譯本
    他們還繼續地詰問他,耶穌就直起腰來,對他們說:『你們中間無罪的先扔石頭打她。』
  • 中文標準譯本
    可是當他們不停地追問耶穌的時候,耶穌就直起身來,對他們說:「你們當中誰沒有罪,誰就先用石頭砸她吧!」
  • 文理和合譯本
    眾問不已、耶穌起曰、爾中無罪者、可先以石擊之、
  • 文理委辦譯本
    眾問不已、耶穌起曰、爾中無罪者、可先石擊之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    眾問不已、耶穌伸起、謂之曰、爾中無罪者、可先投石擊之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    若輩詰之不已、乃挺立而對曰:『爾曹中之無罪者、請首先投石。』
  • New International Version
    When they kept on questioning him, he straightened up and said to them,“ Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone at her.”
  • New International Reader's Version
    They kept asking him questions. So he stood up and said to them,“ Has any one of you not sinned? Then you be the first to throw a stone at her.”
  • English Standard Version
    And as they continued to ask him, he stood up and said to them,“ Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.”
  • New Living Translation
    They kept demanding an answer, so he stood up again and said,“ All right, but let the one who has never sinned throw the first stone!”
  • Christian Standard Bible
    When they persisted in questioning him, he stood up and said to them,“ The one without sin among you should be the first to throw a stone at her.”
  • New American Standard Bible
    When they persisted in asking Him, He straightened up and said to them,“ He who is without sin among you, let him be the first to throw a stone at her.”
  • New King James Version
    So when they continued asking Him, He raised Himself up and said to them,“ He who is without sin among you, let him throw a stone at her first.”
  • American Standard Version
    But when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
  • Holman Christian Standard Bible
    When they persisted in questioning Him, He stood up and said to them,“ The one without sin among you should be the first to throw a stone at her.”
  • King James Version
    So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
  • New English Translation
    When they persisted in asking him, he stood up straight and replied,“ Whoever among you is guiltless may be the first to throw a stone at her.”

交叉引用

  • Colossians 4:6
    Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
  • Matthew 7:1-5
    “ Don’t judge, so that you won’t be judged.For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?Or how will you tell your brother,‘ Let me remove the speck from your eye;’ and behold, the beam is in your own eye?You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother’s eye.
  • Romans 2:21-25
    You therefore who teach another, don’t you teach yourself? You who preach that a man shouldn’t steal, do you steal?You who say a man shouldn’t commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?You who glory in the law, do you dishonor God by disobeying the law?For“ the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
  • Romans 2:1-3
    Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.Do you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God?
  • Deuteronomy 17:6-7
    At the mouth of two witnesses, or three witnesses, he who is to die shall be put to death. At the mouth of one witness he shall not be put to death.The hands of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall remove the evil from among you.
  • Matthew 23:25-28
    “ Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness.You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.“ Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men’s bones, and of all uncleanness.Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
  • Revelation 2:16
    Repent therefore, or else I am coming to you quickly, and I will make war against them with the sword of my mouth.
  • Hebrews 4:12-13
    For the word of God is living and active, and sharper than any two- edged sword, piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and is able to discern the thoughts and intentions of the heart.There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him to whom we must give an account.
  • Psalms 50:16-20
    But to the wicked God says,“ What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,since you hate instruction, and throw my words behind you?When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.“ You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit.You sit and speak against your brother. You slander your own mother’s son.
  • Proverbs 26:4-5
    Don’t answer a fool according to his folly, lest you also be like him.Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
  • Revelation 1:16
    He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two- edged sword. His face was like the sun shining at its brightest.
  • Revelation 19:15
    Out of his mouth proceeds a sharp, double- edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod. He treads the wine press of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.
  • John 7:46
    The officers answered,“ No man ever spoke like this man!”
  • Jeremiah 23:29
    “ Isn’t my word like fire?” says Yahweh;“ and like a hammer that breaks the rock in pieces?
  • Proverbs 12:18
    There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
  • 1 Corinthians 14 24-1 Corinthians 14 25
    But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all.And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.