<< John 8:29 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And he who sent me is with me. He has not left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.”
  • 新标点和合本
    那差我来的是与我同在;他没有撇下我独自在这里,因为我常做他所喜悦的事。”
  • 和合本2010(上帝版)
    差我来的那位与我同在;他没有撇下我独自一人,因为我一直行他所喜悦的事。”
  • 和合本2010(神版)
    差我来的那位与我同在;他没有撇下我独自一人,因为我一直行他所喜悦的事。”
  • 当代译本
    差我来的那位跟我在一起,祂没有撇下我,让我孤单一人,因为我做的都是祂所喜悦的。”
  • 圣经新译本
    那差我来的和我同在,他没有留下我独自一人,因为我常作他喜悦的事。”
  • 中文标准译本
    派我来的那一位与我同在;他没有撇下我,使我独自一人,因为我一直做他所喜悦的事。”
  • 新標點和合本
    那差我來的是與我同在;他沒有撇下我獨自在這裏,因為我常做他所喜悅的事。」
  • 和合本2010(上帝版)
    差我來的那位與我同在;他沒有撇下我獨自一人,因為我一直行他所喜悅的事。」
  • 和合本2010(神版)
    差我來的那位與我同在;他沒有撇下我獨自一人,因為我一直行他所喜悅的事。」
  • 當代譯本
    差我來的那位跟我在一起,祂沒有撇下我,讓我孤單一人,因為我做的都是祂所喜悅的。」
  • 聖經新譯本
    那差我來的和我同在,他沒有留下我獨自一人,因為我常作他喜悅的事。”
  • 呂振中譯本
    那差我的與我同在;他沒有撇下我獨自一人,因為我始終都作他所喜歡的事。』
  • 中文標準譯本
    派我來的那一位與我同在;他沒有撇下我,使我獨自一人,因為我一直做他所喜悅的事。」
  • 文理和合譯本
    遣我者偕我、不遣我獨在、以我常行其所悅也、
  • 文理委辦譯本
    遣我者偕我、父不遺我獨立、以我常行父所悅也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    遣我者偕我、父不遺我獨在、因我常行其所悅之事、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    且遣予者恆與予俱、而不遺予孤立、以予常承厥志故。』
  • New International Version
    The one who sent me is with me; he has not left me alone, for I always do what pleases him.”
  • New International Reader's Version
    The one who sent me is with me. He has not left me alone, because I always do what pleases him.”
  • New Living Translation
    And the one who sent me is with me— he has not deserted me. For I always do what pleases him.”
  • Christian Standard Bible
    The one who sent me is with me. He has not left me alone, because I always do what pleases him.”
  • New American Standard Bible
    And He who sent Me is with Me; He has not left Me alone, for I always do the things that are pleasing to Him.”
  • New King James Version
    And He who sent Me is with Me. The Father has not left Me alone, for I always do those things that please Him.”
  • American Standard Version
    And he that sent me is with me; he hath not left me alone; for I do always the things that are pleasing to him.
  • Holman Christian Standard Bible
    The One who sent Me is with Me. He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.”
  • King James Version
    And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
  • New English Translation
    And the one who sent me is with me. He has not left me alone, because I always do those things that please him.”
  • World English Bible
    He who sent me is with me. The Father hasn’t left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.”

交叉引用

  • John 6:38
    For I have come down from heaven, not to do my own will but the will of him who sent me.
  • John 4:34
    Jesus said to them,“ My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.
  • John 8:16
    Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone who judge, but I and the Father who sent me.
  • Isaiah 42:1
    Behold my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights; I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the nations.
  • John 16:32
    Behold, the hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each to his own home, and will leave me alone. Yet I am not alone, for the Father is with me.
  • John 5:30
    “ I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.
  • 2 Timothy 4 17
    But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.
  • Isaiah 49:4-8
    But I said,“ I have labored in vain; I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my right is with the Lord, and my recompense with my God.”And now the Lord says, he who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob back to him; and that Israel might be gathered to him— for I am honored in the eyes of the Lord, and my God has become my strength—he says:“ It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel; I will make you as a light for the nations, that my salvation may reach to the end of the earth.”Thus says the Lord, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers:“ Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the Lord, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.”Thus says the Lord:“ In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,
  • John 15:10
    If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.
  • 1John 2:1
  • Matthew 17:5
    He was still speaking when, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said,“ This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him.”
  • John 14:10-11
    Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works.Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else believe on account of the works themselves.
  • John 17:4
    I glorified you on earth, having accomplished the work that you gave me to do.
  • Hebrews 4:15
    For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin.
  • Isaiah 42:6
    “ I am the Lord; I have called you in righteousness; I will take you by the hand and keep you; I will give you as a covenant for the people, a light for the nations,
  • John 14:31
    but I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go from here.
  • Isaiah 42:21
    The Lord was pleased, for his righteousness’ sake, to magnify his law and make it glorious.
  • Matthew 3:17
    and behold, a voice from heaven said,“ This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”
  • Hebrews 7:26
    For it was indeed fitting that we should have such a high priest, holy, innocent, unstained, separated from sinners, and exalted above the heavens.
  • Isaiah 50:4-9
    The Lord God has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with a word him who is weary. Morning by morning he awakens; he awakens my ear to hear as those who are taught.The Lord God has opened my ear, and I was not rebellious; I turned not backward.I gave my back to those who strike, and my cheeks to those who pull out the beard; I hid not my face from disgrace and spitting.But the Lord God helps me; therefore I have not been disgraced; therefore I have set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame.He who vindicates me is near. Who will contend with me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me.Behold, the Lord God helps me; who will declare me guilty? Behold, all of them will wear out like a garment; the moth will eat them up.
  • Hebrews 5:8-9
    Although he was a son, he learned obedience through what he suffered.And being made perfect, he became the source of eternal salvation to all who obey him,
  • Hebrews 10:5-10
    Consequently, when Christ came into the world, he said,“ Sacrifices and offerings you have not desired, but a body have you prepared for me;in burnt offerings and sin offerings you have taken no pleasure.Then I said,‘ Behold, I have come to do your will, O God, as it is written of me in the scroll of the book.’”When he said above,“ You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings”( these are offered according to the law),then he added,“ Behold, I have come to do your will.” He does away with the first in order to establish the second.And by that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • 2 Timothy 4 22
    The Lord be with your spirit. Grace be with you.