<< John 8:11 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    She said,“ No one, Lord.” And Jesus said,“ I do not condemn you, either. Go. From now on do not sin any longer.”]]
  • 新标点和合本
    她说:“主啊,没有。”耶稣说:“我也不定你的罪。去吧,从此不要再犯罪了!”
  • 和合本2010(上帝版)
    她说:“主啊,没有。”耶稣说:“我也不定你的罪。去吧!从今以后不要再犯罪了。”〕
  • 和合本2010(神版)
    她说:“主啊,没有。”耶稣说:“我也不定你的罪。去吧!从今以后不要再犯罪了。”〕
  • 当代译本
    她说:“主啊,没有。”耶稣说:“我也不定你的罪。回去吧,从今以后不要再犯罪了。”
  • 圣经新译本
    她说:“主啊!没有。”耶稣说:“我也不定你的罪。走吧,从现在起不要再犯罪了。”
  • 中文标准译本
    她说:“主啊,没有。”耶稣说:“我也不定你的罪。你回去吧!从今以后不要再犯罪了。”
  • 新標點和合本
    她說:「主啊,沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪。去吧,從此不要再犯罪了!」
  • 和合本2010(上帝版)
    她說:「主啊,沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪。去吧!從今以後不要再犯罪了。」〕
  • 和合本2010(神版)
    她說:「主啊,沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪。去吧!從今以後不要再犯罪了。」〕
  • 當代譯本
    她說:「主啊,沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪。回去吧,從今以後不要再犯罪了。」
  • 聖經新譯本
    她說:“主啊!沒有。”耶穌說:“我也不定你的罪。走吧,從現在起不要再犯罪了。”
  • 呂振中譯本
    她說:『主啊,沒有。』耶穌說:『我、也不定你的罪;去吧;從今以後、不要再犯罪了。』】
  • 中文標準譯本
    她說:「主啊,沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪。你回去吧!從今以後不要再犯罪了。」
  • 文理和合譯本
    婦曰、主、無之、曰、我亦不爾罪、去之、勿再犯也、○
  • 文理委辦譯本
    曰、主、無有、耶穌曰、我亦不爾罪、爾去、勿再犯也、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    婦曰、主、無人、耶穌曰、我亦不罪爾、爾去、毋再犯罪、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    婦曰:『主、無有也!』耶穌曰:『予亦不汝判也。可退、而今而後、莫再為非!』
  • New International Version
    “ No one, sir,” she said.“ Then neither do I condemn you,” Jesus declared.“ Go now and leave your life of sin.”
  • New International Reader's Version
    “ No one, sir,” she said.“ Then I don’t find you guilty either,” Jesus said.“ Go now and leave your life of sin.”
  • English Standard Version
    She said,“ No one, Lord.” And Jesus said,“ Neither do I condemn you; go, and from now on sin no more.”]]
  • New Living Translation
    “ No, Lord,” she said. And Jesus said,“ Neither do I. Go and sin no more.”
  • Christian Standard Bible
    “ No one, Lord,” she answered.“ Neither do I condemn you,” said Jesus.“ Go, and from now on do not sin anymore.”]
  • New King James Version
    She said,“ No one, Lord.” And Jesus said to her,“ Neither do I condemn you; go and sin no more.”
  • American Standard Version
    And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.]
  • Holman Christian Standard Bible
    “ No one, Lord,” she answered.“ Neither do I condemn you,” said Jesus.“ Go, and from now on do not sin anymore.”
  • King James Version
    She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
  • New English Translation
    She replied,“ No one, Lord.” And Jesus said,“ I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more.”]]
  • World English Bible
    She said,“ No one, Lord.” Jesus said,“ Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more.”

交叉引用

  • John 5:14
    Afterward, Jesus* found him in the temple and said to him,“ Behold, you have become well; do not sin anymore, so that nothing worse happens to you.”
  • John 3:17
    For God did not send the Son into the world to judge the world, but so that the world might be saved through Him.
  • John 8:15
    You judge according to the flesh; I am not judging anyone.
  • Isaiah 1:16-18
    “ Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Stop doing evil,Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor, Obtain justice for the orphan, Plead for the widow’s case.“ Come now, and let us debate your case,” Says the Lord,“ Though your sins are as scarlet, They shall become as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be like wool.
  • Luke 15:7
    I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety nine righteous people who have no need of repentance.
  • Romans 2:4
    Or do you think lightly of the riches of His kindness and restraint and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
  • Job 34:31
    “ For has anyone said to God,‘ I have endured punishment; I will not offend anymore;
  • Luke 15:10
    In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”
  • 1 Timothy 1 15-1 Timothy 1 16
    It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost.Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost sinner Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life.
  • Proverbs 28:13
    One who conceals his wrongdoings will not prosper, But one who confesses and abandons them will find compassion.
  • Luke 5:32
    I have not come to call the righteous to repentance, but sinners.”
  • Ezekiel 18:30-32
    “ Therefore I will judge you, house of Israel, each according to his conduct,” declares the Lord God.“ Repent and turn away from all your offenses, so that wrongdoing does not become a stumbling block to you.Hurl away from you all your offenses which you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit! For why should you die, house of Israel?For I take no pleasure in the death of anyone who dies,” declares the Lord God.“ Therefore, repent and live!”
  • Luke 12:13-14
    Now someone in the crowd said to Him,“ Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”But He said to him,“ You there— who appointed Me a judge or arbitrator over the two of you?”
  • Isaiah 55:6
    Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near.
  • Romans 13:3-4
    For rulers are not a cause of fear for good behavior, but for evil. Do you want to have no fear of authority? Do what is good and you will have praise from the same;for it is a servant of God to you for good. But if you do what is evil, be afraid; for it does not bear the sword for nothing; for it is a servant of God, an avenger who brings wrath on the one who practices evil.
  • Matthew 21:28-31
    “ But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said,‘ Son, go work today in the vineyard.’But he replied,‘ I do not want to.’ Yet afterward he regretted it and went.And the man came to his second son and said the same thing; and he replied,‘ I will, sir’; and yet he did not go.Which of the two did the will of his father?” They* said,“ The first.” Jesus* said to them,“ Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.
  • John 18:36
    Jesus answered,“ My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, My servants would be fighting so that I would not be handed over to the Jews; but as it is, My kingdom is not of this realm.”
  • Deuteronomy 17:9
    So you shall come to the Levitical priests or the judge who is in office in those days, and you shall inquire of them and they will declare to you the verdict.
  • Luke 13:3
    No, I tell you, but unless you repent, you will all likewise perish.
  • Romans 5:20-21
    The Law came in so that the offense would increase; but where sin increased, grace abounded all the more,so that, as sin reigned in death, so also grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
  • Luke 15:32
    But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has begun to live, and was lost and has been found.’ ”
  • Luke 13:5
    No, I tell you, but unless you repent, you will all likewise perish.”
  • Deuteronomy 16:18
    “ You shall appoint for yourself judges and officers in all your towns which the Lord your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
  • 2 Peter 3 15
    and regard the patience of our Lord as salvation; just as also our beloved brother Paul, according to the wisdom given him, wrote to you,
  • Revelation 2:21-22
    I gave her time to repent, and she does not want to repent of her sexual immorality.Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.
  • 1 Corinthians 5 12
    For what business of mine is it to judge outsiders? Do you not judge those who are within the church?
  • Luke 9:56
    And they went on to another village.