主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 7:8
>>
本节经文
新标点和合本
你们上去过节吧,我现在不上去过这节,因为我的时候还没有满。”
和合本2010(上帝版-简体)
你们上去过节吧!我现在不上去过这节,因为我的时机还没有成熟。”
和合本2010(神版-简体)
你们上去过节吧!我现在不上去过这节,因为我的时机还没有成熟。”
当代译本
你们先去过节吧,我现在还不上去,因为我的时候还没有到。”
圣经新译本
你们上去过节吧!我现在不上去过这个节,因为我的时机还没有成熟。”
中文标准译本
你们上去过节吧,我现在不上去,因为我的时候还没有到。”
新標點和合本
你們上去過節吧,我現在不上去過這節,因為我的時候還沒有滿。」
和合本2010(上帝版-繁體)
你們上去過節吧!我現在不上去過這節,因為我的時機還沒有成熟。」
和合本2010(神版-繁體)
你們上去過節吧!我現在不上去過這節,因為我的時機還沒有成熟。」
當代譯本
你們先去過節吧,我現在還不上去,因為我的時候還沒有到。」
聖經新譯本
你們上去過節吧!我現在不上去過這個節,因為我的時機還沒有成熟。”
呂振中譯本
你們上去過節;我現在不上去過這個節,因為我的時候還沒有到。』
中文標準譯本
你們上去過節吧,我現在不上去,因為我的時候還沒有到。」
文理和合譯本
爾可赴節、我猶不赴焉、以我時未至也、
文理委辦譯本
往守節期、爾可、我未可、我時未至也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾往守此節期、我今不往、因我時尚未至也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾曹儘可自行、予則時機未熟、尚不擬赴節。』
New International Version
You go to the festival. I am not going up to this festival, because my time has not yet fully come.”
New International Reader's Version
You go to the feast. I am not going up to this feast. This is because my time has not yet fully come.”
English Standard Version
You go up to the feast. I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come.”
New Living Translation
You go on. I’m not going to this festival, because my time has not yet come.”
Christian Standard Bible
Go up to the festival yourselves. I’m not going up to this festival, because my time has not yet fully come.”
New American Standard Bible
Go up to the feast yourselves; I am not going up to this feast, because My time has not yet fully arrived.”
New King James Version
You go up to this feast. I am not yet going up to this feast, for My time has not yet fully come.”
American Standard Version
Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.
Holman Christian Standard Bible
Go up to the festival yourselves. I’m not going up to the festival yet, because My time has not yet fully come.”
King James Version
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
New English Translation
You go up to the feast yourselves. I am not going up to this feast because my time has not yet fully arrived.”
World English Bible
You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled.”
交叉引用
約翰福音 7:6
耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到;你們的時候常是方便的。 (cunpt)
約翰福音 8:20
這些話是耶穌在殿裏的庫房教訓人時所說的,也沒有人拿他,因為他的時候還沒有到。 (cunpt)
約翰福音 7:30
他們就想要捉拿耶穌;只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。 (cunpt)
哥林多前書 2:15-16
屬靈的人能看透萬事,卻沒有一人能看透了他。誰曾知道主的心去教導他呢?但我們是有基督的心了。 (cunpt)
約翰福音 8:30
耶穌說這話的時候,就有許多人信他。 (cunpt)
約翰福音 11:6-7
聽見拉撒路病了,就在所居之地仍住了兩天。然後對門徒說:「我們再往猶太去吧。」 (cunpt)