<< ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5 39 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    你们查考圣经,因你们以为内中有永生;给我作见证的就是这经。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们查考圣经,因你们以为其中有永生;而这经正是为我作见证的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们查考圣经,因你们以为其中有永生;而这经正是为我作见证的。
  • 当代译本
    你们研读圣经,以为从圣经中可以得到永生。其实为我做见证的正是这圣经,
  • 圣经新译本
    你们研究圣经,因为你们认为圣经中有永生,其实为我作证的就是这圣经,
  • 中文标准译本
    你们查考经文,因你们以为从中可以得到永恒的生命。其实这经文就是为我做见证的。
  • 新標點和合本
    你們查考聖經,因你們以為內中有永生;給我作見證的就是這經。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們查考聖經,因你們以為其中有永生;而這經正是為我作見證的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們查考聖經,因你們以為其中有永生;而這經正是為我作見證的。
  • 當代譯本
    你們研讀聖經,以為從聖經中可以得到永生。其實為我做見證的正是這聖經,
  • 聖經新譯本
    你們研究聖經,因為你們認為聖經中有永生,其實為我作證的就是這聖經,
  • 呂振中譯本
    你們探索經典,因為以為在其中可以得到永生;而那為我作見證的正是這些經;
  • 中文標準譯本
    你們查考經文,因你們以為從中可以得到永恆的生命。其實這經文就是為我做見證的。
  • 文理和合譯本
    爾探索諸經、意其中有永生、而證我者即此也、
  • 文理委辦譯本
    爾探索諸經、思其中有永生、然經所證者我也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾當稽考諸經、爾以為其中有永生之道、而為我作證者、即此經也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾等窮索諸經、意欲藉獲永生、第諸經莫非為予作證、
  • New International Version
    You study the Scriptures diligently because you think that in them you have eternal life. These are the very Scriptures that testify about me,
  • New International Reader's Version
    You study the Scriptures carefully. You study them because you think they will give you eternal life. The Scriptures you study are a witness about me.
  • English Standard Version
    You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that bear witness about me,
  • New Living Translation
    “ You search the Scriptures because you think they give you eternal life. But the Scriptures point to me!
  • Christian Standard Bible
    You pore over the Scriptures because you think you have eternal life in them, and yet they testify about me.
  • New American Standard Bible
    You examine the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is those very Scriptures that testify about Me;
  • New King James Version
    You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life; and these are they which testify of Me.
  • American Standard Version
    Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me;
  • Holman Christian Standard Bible
    You pore over the Scriptures because you think you have eternal life in them, yet they testify about Me.
  • King James Version
    Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
  • New English Translation
    You study the scriptures thoroughly because you think in them you possess eternal life, and it is these same scriptures that testify about me,
  • World English Bible
    “ You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.

交叉引用

  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24 27
    And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24 44
    He said to them,“ This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms.” (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 1 19-ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 1 21
    We also have the prophetic message as something completely reliable, and you will do well to pay attention to it, as to a light shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet’s own interpretation of things.For prophecy never had its origin in the human will, but prophets, though human, spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit. (niv)
  • ISA 34:16
    Look in the scroll of the Lord and read: None of these will be missing, not one will lack her mate. For it is his mouth that has given the order, and his Spirit will gather them together. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 17 11
    Now the Berean Jews were of more noble character than those in Thessalonica, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if what Paul said was true. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Βʹ 3 14-ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Βʹ 3 17
    But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 1 10-ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 1 11
    Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of the Messiah and the glories that would follow. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 26 22-ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 26 23
    But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen—that the Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the message of light to his own people and to the Gentiles.” (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 13 27
    The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1 2
    the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures (niv)
  • PSA 119:97-99
    Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.Your commands are always with me and make me wiser than my enemies.I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes. (niv)
  • PRO 8:33-34
    Listen to my instruction and be wise; do not disregard it.Blessed are those who listen to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3 2
    Much in every way! First of all, the Jews have been entrusted with the very words of God. (niv)
  • JER 8:9
    The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the Lord, what kind of wisdom do they have? (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 8 32-ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 8 35
    This is the passage of Scripture the eunuch was reading:“ He was led like a sheep to the slaughter, and as a lamb before its shearer is silent, so he did not open his mouth.In his humiliation he was deprived of justice. Who can speak of his descendants? For his life was taken from the earth.”The eunuch asked Philip,“ Tell me, please, who is the prophet talking about, himself or someone else?”Then Philip began with that very passage of Scripture and told him the good news about Jesus. (niv)
  • PSA 16:11
    You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5 46
    If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me. (niv)
  • DEU 18:15
    The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your fellow Israelites. You must listen to him. (niv)
  • DEU 18:18
    I will raise up for them a prophet like you from among their fellow Israelites, and I will put my words in his mouth. He will tell them everything I command him. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12 10
    Haven’t you read this passage of Scripture:“‘ The stone the builders rejected has become the cornerstone; (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22 29
    Jesus replied,“ You are in error because you do not know the Scriptures or the power of God. (niv)
  • PRO 6:23
    For this command is a lamp, this teaching is a light, and correction and instruction are the way to life, (niv)
  • PSA 36:9
    For with you is the fountain of life; in your light we see light. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7 52
    They replied,“ Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16 29
    “ Abraham replied,‘ They have Moses and the Prophets; let them listen to them.’ (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1 45
    Philip found Nathanael and told him,“ We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wrote— Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” (niv)
  • DEU 32:47
    They are not just idle words for you— they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess.” (niv)
  • PSA 119:11
    I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5 32
    There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is true. (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19 10
    At this I fell at his feet to worship him. But he said to me,“ Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your brothers and sisters who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For it is the Spirit of prophecy who bears testimony to Jesus.” (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 26 27
    King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.” (niv)
  • DEU 11:18-20
    Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.Write them on the doorframes of your houses and on your gates, (niv)
  • JOS 1:8
    Keep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16 31
    “ He said to him,‘ If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10 25-ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10 29
    On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus.“ Teacher,” he asked,“ what must I do to inherit eternal life?”“ What is written in the Law?” he replied.“ How do you read it?”He answered,“‘ Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’; and,‘ Love your neighbor as yourself.’”“ You have answered correctly,” Jesus replied.“ Do this and you will live.”But he wanted to justify himself, so he asked Jesus,“ And who is my neighbor?” (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3 16
    Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts. (niv)
  • PSA 21:4
    He asked you for life, and you gave it to him— length of days, for ever and ever. (niv)
  • PSA 1:2
    but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night. (niv)
  • ISA 8:20
    Consult God’s instruction and the testimony of warning. If anyone does not speak according to this word, they have no light of dawn. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5 36
    “ I have testimony weightier than that of John. For the works that the Father has given me to finish— the very works that I am doing— testify that the Father has sent me. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19 16-ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19 20
    Just then a man came up to Jesus and asked,“ Teacher, what good thing must I do to get eternal life?”“ Why do you ask me about what is good?” Jesus replied.“ There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments.”“ Which ones?” he inquired. Jesus replied,“‘ You shall not murder, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not give false testimony,honor your father and mother,’ and‘ love your neighbor as yourself.’”“ All these I have kept,” the young man said.“ What do I still lack?” (niv)
  • PSA 133:3
    It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the Lord bestows his blessing, even life forevermore. (niv)
  • DAN 12:2
    Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2 17-ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2 18
    Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God;if you know his will and approve of what is superior because you are instructed by the law; (niv)
  • DEU 17:18-19
    When he takes the throne of his kingdom, he is to write for himself on a scroll a copy of this law, taken from that of the Levitical priests.It is to be with him, and he is to read it all the days of his life so that he may learn to revere the Lord his God and follow carefully all the words of this law and these decrees (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11 16
    Instead, they were longing for a better country— a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11 35
    Women received back their dead, raised to life again. There were others who were tortured, refusing to be released so that they might gain an even better resurrection. (niv)