<< John 5:28 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Don’t be so surprised! Indeed, the time is coming when all the dead in their graves will hear the voice of God’s Son,
  • 新标点和合本
    你们不要把这事看作希奇。时候要到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音,就出来:
  • 和合本2010(上帝版)
    你们不要对这事感到惊讶,因为时候将到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音,
  • 和合本2010(神版)
    你们不要对这事感到惊讶,因为时候将到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音,
  • 当代译本
    你们不要因此而惊奇,时候一到,一切在坟墓里的死人都要听见上帝儿子的声音,
  • 圣经新译本
    你们不要把这事看作希奇,因为时候将到,那时所有在坟墓里的都要听见他的声音,
  • 中文标准译本
    你们不要为此感到惊奇:时候就要到了!那时所有在坟墓里的人,都会听到他的声音,
  • 新標點和合本
    你們不要把這事看作希奇。時候要到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音,就出來:
  • 和合本2010(上帝版)
    你們不要對這事感到驚訝,因為時候將到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音,
  • 和合本2010(神版)
    你們不要對這事感到驚訝,因為時候將到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音,
  • 當代譯本
    你們不要因此而驚奇,時候一到,一切在墳墓裡的死人都要聽見上帝兒子的聲音,
  • 聖經新譯本
    你們不要把這事看作希奇,因為時候將到,那時所有在墳墓裡的都要聽見他的聲音,
  • 呂振中譯本
    你們別把這事看作希奇了;因為時候必到,那時凡在墳墓裏的、都必聽他的聲音
  • 中文標準譯本
    你們不要為此感到驚奇:時候就要到了!那時所有在墳墓裡的人,都會聽到他的聲音,
  • 文理和合譯本
    勿以此為奇、時至、凡墓中者將聞其聲而出、
  • 文理委辦譯本
    勿以此為奇、時至、凡墓內者、將聞人子聲而出、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    毋以此為奇、時將至、凡在墓中者、聞其聲而出、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    慎勿以此為怪、蓋時有必至、凡在墓中者當聞厥音而興、
  • New International Version
    “ Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice
  • New International Reader's Version
    “ Do not be amazed at this. A time is coming when all who are in their graves will hear his voice.
  • English Standard Version
    Do not marvel at this, for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice
  • Christian Standard Bible
    Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the graves will hear his voice
  • New American Standard Bible
    Do not be amazed at this; for a time is coming when all who are in the tombs will hear His voice,
  • New King James Version
    Do not marvel at this; for the hour is coming in which all who are in the graves will hear His voice
  • American Standard Version
    Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice,
  • Holman Christian Standard Bible
    Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the graves will hear His voice
  • King James Version
    Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
  • New English Translation
    “ Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the tombs will hear his voice
  • World English Bible
    Don’t marvel at this, for the hour comes in which all who are in the tombs will hear his voice,

交叉引用

  • Revelation 20:12
    I saw the dead, both great and small, standing before God’s throne. And the books were opened, including the Book of Life. And the dead were judged according to what they had done, as recorded in the books.
  • 1 Thessalonians 4 14-1 Thessalonians 4 17
    For since we believe that Jesus died and was raised to life again, we also believe that when Jesus returns, God will bring back with him the believers who have died.We tell you this directly from the Lord: We who are still living when the Lord returns will not meet him ahead of those who have died.For the Lord himself will come down from heaven with a commanding shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. First, the believers who have died will rise from their graves.Then, together with them, we who are still alive and remain on the earth will be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. Then we will be with the Lord forever.
  • 1 Corinthians 15 42-1 Corinthians 15 54
    It is the same way with the resurrection of the dead. Our earthly bodies are planted in the ground when we die, but they will be raised to live forever.Our bodies are buried in brokenness, but they will be raised in glory. They are buried in weakness, but they will be raised in strength.They are buried as natural human bodies, but they will be raised as spiritual bodies. For just as there are natural bodies, there are also spiritual bodies.The Scriptures tell us,“ The first man, Adam, became a living person.” But the last Adam— that is, Christ— is a life giving Spirit.What comes first is the natural body, then the spiritual body comes later.Adam, the first man, was made from the dust of the earth, while Christ, the second man, came from heaven.Earthly people are like the earthly man, and heavenly people are like the heavenly man.Just as we are now like the earthly man, we will someday be like the heavenly man.What I am saying, dear brothers and sisters, is that our physical bodies cannot inherit the Kingdom of God. These dying bodies cannot inherit what will last forever.But let me reveal to you a wonderful secret. We will not all die, but we will all be transformed!It will happen in a moment, in the blink of an eye, when the last trumpet is blown. For when the trumpet sounds, those who have died will be raised to live forever. And we who are living will also be transformed.For our dying bodies must be transformed into bodies that will never die; our mortal bodies must be transformed into immortal bodies.Then, when our dying bodies have been transformed into bodies that will never die, this Scripture will be fulfilled:“ Death is swallowed up in victory.
  • Isaiah 26:19
    But those who die in the Lord will live; their bodies will rise again! Those who sleep in the earth will rise up and sing for joy! For your life giving light will fall like dew on your people in the place of the dead!
  • Job 19:25-26
    “ But as for me, I know that my Redeemer lives, and he will stand upon the earth at last.And after my body has decayed, yet in my body I will see God!
  • John 6:39-40
    And this is the will of God, that I should not lose even one of all those he has given me, but that I should raise them up at the last day.For it is my Father’s will that all who see his Son and believe in him should have eternal life. I will raise them up at the last day.”
  • Ezekiel 37:1-10
    The Lord took hold of me, and I was carried away by the Spirit of the Lord to a valley filled with bones.He led me all around among the bones that covered the valley floor. They were scattered everywhere across the ground and were completely dried out.Then he asked me,“ Son of man, can these bones become living people again?”“ O Sovereign Lord,” I replied,“ you alone know the answer to that.”Then he said to me,“ Speak a prophetic message to these bones and say,‘ Dry bones, listen to the word of the Lord!This is what the Sovereign Lord says: Look! I am going to put breath into you and make you live again!I will put flesh and muscles on you and cover you with skin. I will put breath into you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.’”So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons.Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them.Then he said to me,“ Speak a prophetic message to the winds, son of man. Speak a prophetic message and say,‘ This is what the Sovereign Lord says: Come, O breath, from the four winds! Breathe into these dead bodies so they may live again.’”So I spoke the message as he commanded me, and breath came into their bodies. They all came to life and stood up on their feet— a great army.
  • John 11:24-25
    “ Yes,” Martha said,“ he will rise when everyone else rises, at the last day.”Jesus told her,“ I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying.
  • Hosea 13:14
    “ Should I ransom them from the grave? Should I redeem them from death? O death, bring on your terrors! O grave, bring on your plagues! For I will not take pity on them.
  • John 3:7
    So don’t be surprised when I say,‘ You must be born again.’
  • Philippians 3:21
    He will take our weak mortal bodies and change them into glorious bodies like his own, using the same power with which he will bring everything under his control.
  • 1 Corinthians 15 22
    Just as everyone dies because we all belong to Adam, everyone who belongs to Christ will be given new life.
  • John 4:21
    Jesus replied,“ Believe me, dear woman, the time is coming when it will no longer matter whether you worship the Father on this mountain or in Jerusalem.
  • John 5:20
    For the Father loves the Son and shows him everything he is doing. In fact, the Father will show him how to do even greater works than healing this man. Then you will truly be astonished.
  • Acts 3:12
    Peter saw his opportunity and addressed the crowd.“ People of Israel,” he said,“ what is so surprising about this? And why stare at us as though we had made this man walk by our own power or godliness?