-
和合本2010(神版-繁體)
他們上了岸,看見那裏有炭火,上面有魚和餅。
-
新标点和合本
他们上了岸,就看见那里有炭火,上面有鱼,又有饼。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们上了岸,看见那里有炭火,上面有鱼和饼。
-
和合本2010(神版-简体)
他们上了岸,看见那里有炭火,上面有鱼和饼。
-
当代译本
他们上岸后,看见有一堆炭火,上面有鱼和饼。
-
圣经新译本
他们上了岸,就看见那里有一堆炭火,上面有鱼有饼。
-
中文标准译本
他们一上岸,就看见有一堆炭火,上面放着鱼,还有饼。
-
新標點和合本
他們上了岸,就看見那裏有炭火,上面有魚,又有餅。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們上了岸,看見那裏有炭火,上面有魚和餅。
-
當代譯本
他們上岸後,看見有一堆炭火,上面有魚和餅。
-
聖經新譯本
他們上了岸,就看見那裡有一堆炭火,上面有魚有餅。
-
呂振中譯本
他們離開船上了岸,見有一堆炭火生在那裏,有小魚放在上面,又有餅。
-
中文標準譯本
他們一上岸,就看見有一堆炭火,上面放著魚,還有餅。
-
文理和合譯本
下舟登岸、見有熾炭、上有魚與餅、
-
文理委辦譯本
登岸見餅、爇炭之上有魚
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
既登岸、見有熾炭、其上有魚、且有餅、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
既登岸、見有炭火、上置魚餅。
-
New International Version
When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread.
-
New International Reader's Version
When they landed, they saw a fire of burning coals. There were fish on it. There was also some bread.
-
English Standard Version
When they got out on land, they saw a charcoal fire in place, with fish laid out on it, and bread.
-
New Living Translation
When they got there, they found breakfast waiting for them— fish cooking over a charcoal fire, and some bread.
-
Christian Standard Bible
When they got out on land, they saw a charcoal fire there, with fish lying on it, and bread.
-
New American Standard Bible
So when they got out on the land, they* saw a charcoal fire already made and fish placed on it, and bread.
-
New King James Version
Then, as soon as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.
-
American Standard Version
So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
-
Holman Christian Standard Bible
When they got out on land, they saw a charcoal fire there, with fish lying on it, and bread.
-
King James Version
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
-
New English Translation
When they got out on the beach, they saw a charcoal fire ready with a fish placed on it, and bread.
-
World English Bible
So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, with fish and bread laid on it.