<< John 21:17 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Jesus spoke to him a third time. He asked,“ Simon, son of John, do you love me?” Peter felt bad because Jesus asked him the third time,“ Do you love me?” He answered,“ Lord, you know all things. You know that I love you.” Jesus said,“ Feed my sheep.
  • 新标点和合本
    第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你是无所不知的;你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你无所不知,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你无所不知,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。
  • 当代译本
    耶稣第三次问:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣一连三次这样问他,就难过起来,于是对耶稣说:“主啊!你是无所不知的,你知道我爱你。”耶稣说:“你要喂养我的羊。
  • 圣经新译本
    耶稣第三次问他:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次问他:“你爱我吗?”就忧愁起来,对耶稣说:“主啊,你是无所不知的,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。
  • 中文标准译本
    耶稣第三次问他:“约翰的儿子西门,你喜爱我吗?”彼得感到忧伤,因为耶稣第三次是对他说:“你喜爱我吗?”彼得说:“主啊,你知道一切,你知道我喜爱你。”耶稣对他说:“喂养我的羊。
  • 新標點和合本
    第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的;你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
  • 當代譯本
    耶穌第三次問:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌一連三次這樣問他,就難過起來,於是對耶穌說:「主啊!你是無所不知的,你知道我愛你。」耶穌說:「你要餵養我的羊。
  • 聖經新譯本
    耶穌第三次問他:“約翰的兒子西門,你愛我嗎?”彼得因為耶穌第三次問他:“你愛我嗎?”就憂愁起來,對耶穌說:“主啊,你是無所不知的,你知道我愛你。”耶穌說:“你餵養我的羊。
  • 呂振中譯本
    耶穌第三次對西門彼得說:『約翰的兒子西門,你愛我麼?』彼得因耶穌第三次對他說『你愛我麼?』就憂愁,對耶穌說:『主啊,你知道一切,知道我愛你。』耶穌對他說:『你餵養我的小羊。』
  • 中文標準譯本
    耶穌第三次問他:「約翰的兒子西門,你喜愛我嗎?」彼得感到憂傷,因為耶穌第三次是對他說:「你喜愛我嗎?」彼得說:「主啊,你知道一切,你知道我喜愛你。」耶穌對他說:「餵養我的羊。
  • 文理和合譯本
    三謂之曰、約翰子西門、爾愛我乎、彼得因耶穌三言爾愛我乎、則憂、曰、主、爾無不知、爾知我愛爾矣、耶穌曰、飼我羊、
  • 文理委辦譯本
    則又曰、約拿子西門、爾愛我乎、彼得見三問愛我、憂曰、主無所不知、知我愛爾矣、耶穌曰牧我羊、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    三次謂之曰、約拿子西門、爾愛我乎、彼得因耶穌三次問爾愛我乎、遂憂曰、主、無所不知、主知我愛爾、耶穌曰、食我羊、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    三問曰:『若納子西門、汝果慕我乎?』伯鐸祿因三次見問、不覺愀然曰:『主乎、爾固無所不知、當知吾之慕爾矣。』主曰:『飼吾羊!
  • New International Version
    The third time he said to him,“ Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt because Jesus asked him the third time,“ Do you love me?” He said,“ Lord, you know all things; you know that I love you.” Jesus said,“ Feed my sheep.
  • English Standard Version
    He said to him the third time,“ Simon, son of John, do you love me?” Peter was grieved because he said to him the third time,“ Do you love me?” and he said to him,“ Lord, you know everything; you know that I love you.” Jesus said to him,“ Feed my sheep.
  • New Living Translation
    A third time he asked him,“ Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt that Jesus asked the question a third time. He said,“ Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus said,“ Then feed my sheep.
  • Christian Standard Bible
    He asked him the third time,“ Simon, son of John, do you love me?” Peter was grieved that he asked him the third time,“ Do you love me?” He said,“ Lord, you know everything; you know that I love you.”“ Feed my sheep,” Jesus said.
  • New American Standard Bible
    He* said to him the third time,“ Simon, son of John, do you love Me?” Peter was hurt because He said to him the third time,“ Do you love Me?” And he said to Him,“ Lord, You know all things; You know that I love You.” Jesus* said to him,“ Tend My sheep.
  • New King James Version
    He said to him the third time,“ Simon, son of Jonah, do you love Me?” Peter was grieved because He said to him the third time,“ Do you love Me?” And he said to Him,“ Lord, You know all things; You know that I love You.” Jesus said to him,“ Feed My sheep.
  • American Standard Version
    He saith unto him the third time, Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
  • Holman Christian Standard Bible
    He asked him the third time,“ Simon, son of John, do you love Me?” Peter was grieved that He asked him the third time,“ Do you love Me?” He said,“ Lord, You know everything! You know that I love You.”“ Feed My sheep,” Jesus said.
  • King James Version
    He saith unto him the third time, Simon,[ son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
  • New English Translation
    Jesus said a third time,“ Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third time,“ Do you love me?” and said,“ Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus replied,“ Feed my sheep.
  • World English Bible
    He said to him the third time,“ Simon, son of Jonah, do you have affection for me?” Peter was grieved because he asked him the third time,“ Do you have affection for me?” He said to him,“ Lord, you know everything. You know that I have affection for you.” Jesus said to him,“ Feed my sheep.

交叉引用

  • John 16:30
    Now we can see that you know everything. You don’t even need anyone to ask you questions. This makes us believe that you came from God.”
  • Mark 14:72
    Right away the rooster crowed the second time. Then Peter remembered what Jesus had spoken to him.“ The rooster will crow twice,” he had said.“ Before it does, you will say three times that you don’t know me.” Peter broke down and cried.
  • John 13:38
    Then Jesus answered,“ Will you really give your life for me? What I’m about to tell you is true. Before the rooster crows, you will say three times that you don’t know me!
  • John 21:15-16
    When Jesus and the disciples had finished eating, Jesus spoke to Simon Peter. He asked,“ Simon, son of John, do you love me more than these others do?”“ Yes, Lord,” he answered.“ You know that I love you.” Jesus said,“ Feed my lambs.”Again Jesus asked,“ Simon, son of John, do you love me?” He answered,“ Yes, Lord. You know that I love you.” Jesus said,“ Take care of my sheep.”
  • Revelation 2:23
    I will strike her children dead. Then all the churches will know that I search hearts and minds. I will pay each of you back for what you have done.
  • 2 Corinthians 7 8-2 Corinthians 7 11
    Even if my letter made you sad, I’m not sorry I sent it. At first I was sorry. I see that my letter hurt you, but only for a little while.Now I am happy. I’m not happy because you were made sad. I’m happy because your sadness led you to turn away from your sins. You became sad just as God wanted you to. So you were not hurt in any way by us.Godly sadness causes us to turn away from our sins and be saved. And we are certainly not sorry about that! But worldly sadness brings death.Look at what that godly sadness has produced in you. You are working hard to clear yourselves. You are angry and alarmed. You are longing to see me. You are concerned. You are ready to make sure that the right thing is done. In every way you have proved that you are not guilty in that matter.
  • 2 Corinthians 1 12
    Here is what we take pride in. Our sense of what is right and wrong tells us how we have acted. We have lived with honor and godly honesty. We have depended on God’s grace and not on the world’s wisdom. We lived that way most of all when we were dealing with you.
  • Luke 22:61-62
    The Lord turned and looked right at Peter. Then Peter remembered what the Lord had spoken to him.“ The rooster will crow today,” Jesus had said.“ Before it does, you will say three times that you don’t know me.”Peter went outside. He broke down and cried.
  • John 18:4
    Jesus knew everything that was going to happen to him. So he went out and asked them,“ Who do you want?”
  • Job 31:4-6
    Doesn’t God see how I live? Doesn’t he count every step I take?“ I haven’t told any lies. My feet haven’t hurried to cheat others.So let God weigh me in honest scales. Then he’ll know I haven’t done anything wrong.
  • 2 Peter 3 1
    Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders. I want to encourage you to think in a way that is pure.
  • Ephesians 4:30
    Do not make God’s Holy Spirit mourn. The Holy Spirit is the proof that you belong to God. And the Spirit is the proof that God will set you completely free.
  • Lamentations 3:33
    He doesn’t want to bring pain or suffering to anyone.
  • Jeremiah 17:10
    The Lord says,“ I look deep down inside human hearts. I see what is in people’s minds. I reward each person in keeping with their conduct. I bless them based on what they have done.”
  • 2 Corinthians 8 8-2 Corinthians 8 9
    I am not commanding you to do it. But I want to test you. I want to find out if you really love God. I want to compare your love with that of others.You know the grace shown by our Lord Jesus Christ. Even though he was rich, he became poor to help you. Because he became poor, you can become rich.
  • Joshua 22:22
    They said,“ The Mighty One, God, the Lord! The Mighty One, God, the Lord! He knows! And we want Israel to know! Have we opposed the Lord? Have we refused to obey him? If we have, don’t spare us today.
  • John 12:8
    You will always have the poor among you. But you won’t always have me.”
  • Psalms 7:8-9
    Lord, judge all people. Lord, show that I have done what is right. Most High God, remember that I am honest.God, you always do what is right. You look deep down inside the hearts and minds of people. Bring to an end the terrible things sinful people do. Make godly people safe.
  • 2 Corinthians 2 4-2 Corinthians 2 7
    I was very troubled when I wrote to you. My heart was sad. My eyes were full of tears. I didn’t want to make you sad. I wanted to let you know that I love you very deeply.Suppose someone has made us sad. In some ways, he hasn’t made me sad so much as he has made all of you sad. But I don’t want to put this too strongly.He has been punished because most of you decided he should be. This punishment is enough.Now you should forgive him and comfort him. Then he won’t be sad more than he can stand.
  • Acts 1:24
    Then the believers prayed. They said,“ Lord, you know everyone’s heart. Show us which of these two you have chosen.
  • Acts 15:8
    God knows the human heart. By giving the Holy Spirit to the Gentiles, he showed that he accepted them. He did the same for them as he had done for us.
  • 2 Peter 1 12-2 Peter 1 15
    So I will always remind you of these things. I’ll do it even though you know them. I’ll do it even though you now have deep roots in the truth.I think it is right for me to remind you. It is right as long as I live in this tent. I’m talking about my body.I know my tent will soon be removed. Our Lord Jesus Christ has made that clear to me.I hope that you will always be able to remember these things after I’m gone. I will try very hard to see that you do.
  • John 15:10
    If you obey my commands, you will remain in my love. In the same way, I have obeyed my Father’s commands and remain in his love.
  • 1 Kings 17 18
    The woman said to Elijah,“ You are a man of God. What do you have against me? Did you come to bring my sin out into the open? Did you come to kill my son?”
  • Psalms 17:3
    Look deep down into my heart. Study me carefully at night and test me. You won’t find anything wrong. I have planned nothing evil. My mouth has not said sinful things.
  • Matthew 26:73-75
    After a little while, those standing there went up to Peter.“ You must be one of them,” they said.“ The way you talk gives you away.”Then Peter began to curse and said to them,“ I don’t know the man!” Right away a rooster crowed.Then Peter remembered what Jesus had said.“ The rooster will crow,” Jesus had told him.“ Before it does, you will say three times that you don’t know me.” Peter went outside. He broke down and cried.
  • 1 John 3 16-1 John 3 24
    We know what love is because Jesus Christ gave his life for us. So we should give our lives for our brothers and sisters.Suppose someone sees a brother or sister in need and is able to help them. And suppose that person doesn’t take pity on these needy people. Then how can the love of God be in that person?Dear children, don’t just talk about love. Put your love into action. Then it will truly be love.Here’s how we know that we hold to the truth. And here’s how we put our hearts at rest, knowing that God is watching.If our hearts judge us, we know that God is greater than our hearts. And he knows everything.Dear friends, if our hearts do not judge us, we can be bold with God.And he will give us anything we ask. That’s because we obey his commands. We do what pleases him.God has commanded us to believe in the name of his Son, Jesus Christ. He has also commanded us to love one another.The one who obeys God’s commands remains joined to him. And he remains joined to them. Here is how we know that God lives in us. We know it because of the Holy Spirit he gave us.
  • 1 Chronicles 29 17
    My God, I know that you tested our hearts. And you are pleased when we are honest. I’ve given all these things just because I wanted to. When I did it, I was completely honest with you. Your people here have also been willing to give to you. And I’ve been happy to see this.
  • John 18:27
    Again Peter said no. At that exact moment a rooster began to crow.
  • John 2:24-25
    But Jesus did not fully trust them. He knew what people are like.He didn’t need anyone to tell him what people are like. He already knew why people do what they do.
  • Matthew 25:40
    “ The King will reply,‘ What I’m about to tell you is true. Anything you did for one of the least important of these brothers and sisters of mine, you did for me.’
  • 1 Peter 1 6
    Because you know all this, you have great joy. You have joy even though you may have had to suffer for a little while. You may have had to suffer sadness in all kinds of trouble.
  • John 14:15
    “ If you love me, obey my commands.
  • 3 John 1 7-3 John 1 8
    (niv)
  • Revelation 3:19
    Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent. (niv)