<< John 21:17 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    He asked him the third time,“ Simon, son of John, do you love Me?” Peter was grieved that He asked him the third time,“ Do you love Me?” He said,“ Lord, You know everything! You know that I love You.”“ Feed My sheep,” Jesus said.
  • 新标点和合本
    第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你是无所不知的;你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你无所不知,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你无所不知,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。
  • 当代译本
    耶稣第三次问:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣一连三次这样问他,就难过起来,于是对耶稣说:“主啊!你是无所不知的,你知道我爱你。”耶稣说:“你要喂养我的羊。
  • 圣经新译本
    耶稣第三次问他:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次问他:“你爱我吗?”就忧愁起来,对耶稣说:“主啊,你是无所不知的,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。
  • 中文标准译本
    耶稣第三次问他:“约翰的儿子西门,你喜爱我吗?”彼得感到忧伤,因为耶稣第三次是对他说:“你喜爱我吗?”彼得说:“主啊,你知道一切,你知道我喜爱你。”耶稣对他说:“喂养我的羊。
  • 新標點和合本
    第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的;你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
  • 當代譯本
    耶穌第三次問:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌一連三次這樣問他,就難過起來,於是對耶穌說:「主啊!你是無所不知的,你知道我愛你。」耶穌說:「你要餵養我的羊。
  • 聖經新譯本
    耶穌第三次問他:“約翰的兒子西門,你愛我嗎?”彼得因為耶穌第三次問他:“你愛我嗎?”就憂愁起來,對耶穌說:“主啊,你是無所不知的,你知道我愛你。”耶穌說:“你餵養我的羊。
  • 呂振中譯本
    耶穌第三次對西門彼得說:『約翰的兒子西門,你愛我麼?』彼得因耶穌第三次對他說『你愛我麼?』就憂愁,對耶穌說:『主啊,你知道一切,知道我愛你。』耶穌對他說:『你餵養我的小羊。』
  • 中文標準譯本
    耶穌第三次問他:「約翰的兒子西門,你喜愛我嗎?」彼得感到憂傷,因為耶穌第三次是對他說:「你喜愛我嗎?」彼得說:「主啊,你知道一切,你知道我喜愛你。」耶穌對他說:「餵養我的羊。
  • 文理和合譯本
    三謂之曰、約翰子西門、爾愛我乎、彼得因耶穌三言爾愛我乎、則憂、曰、主、爾無不知、爾知我愛爾矣、耶穌曰、飼我羊、
  • 文理委辦譯本
    則又曰、約拿子西門、爾愛我乎、彼得見三問愛我、憂曰、主無所不知、知我愛爾矣、耶穌曰牧我羊、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    三次謂之曰、約拿子西門、爾愛我乎、彼得因耶穌三次問爾愛我乎、遂憂曰、主、無所不知、主知我愛爾、耶穌曰、食我羊、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    三問曰:『若納子西門、汝果慕我乎?』伯鐸祿因三次見問、不覺愀然曰:『主乎、爾固無所不知、當知吾之慕爾矣。』主曰:『飼吾羊!
  • New International Version
    The third time he said to him,“ Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt because Jesus asked him the third time,“ Do you love me?” He said,“ Lord, you know all things; you know that I love you.” Jesus said,“ Feed my sheep.
  • New International Reader's Version
    Jesus spoke to him a third time. He asked,“ Simon, son of John, do you love me?” Peter felt bad because Jesus asked him the third time,“ Do you love me?” He answered,“ Lord, you know all things. You know that I love you.” Jesus said,“ Feed my sheep.
  • English Standard Version
    He said to him the third time,“ Simon, son of John, do you love me?” Peter was grieved because he said to him the third time,“ Do you love me?” and he said to him,“ Lord, you know everything; you know that I love you.” Jesus said to him,“ Feed my sheep.
  • New Living Translation
    A third time he asked him,“ Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt that Jesus asked the question a third time. He said,“ Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus said,“ Then feed my sheep.
  • Christian Standard Bible
    He asked him the third time,“ Simon, son of John, do you love me?” Peter was grieved that he asked him the third time,“ Do you love me?” He said,“ Lord, you know everything; you know that I love you.”“ Feed my sheep,” Jesus said.
  • New American Standard Bible
    He* said to him the third time,“ Simon, son of John, do you love Me?” Peter was hurt because He said to him the third time,“ Do you love Me?” And he said to Him,“ Lord, You know all things; You know that I love You.” Jesus* said to him,“ Tend My sheep.
  • New King James Version
    He said to him the third time,“ Simon, son of Jonah, do you love Me?” Peter was grieved because He said to him the third time,“ Do you love Me?” And he said to Him,“ Lord, You know all things; You know that I love You.” Jesus said to him,“ Feed My sheep.
  • American Standard Version
    He saith unto him the third time, Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
  • King James Version
    He saith unto him the third time, Simon,[ son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
  • New English Translation
    Jesus said a third time,“ Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third time,“ Do you love me?” and said,“ Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus replied,“ Feed my sheep.
  • World English Bible
    He said to him the third time,“ Simon, son of Jonah, do you have affection for me?” Peter was grieved because he asked him the third time,“ Do you have affection for me?” He said to him,“ Lord, you know everything. You know that I have affection for you.” Jesus said to him,“ Feed my sheep.

交叉引用

  • John 16:30
    Now we know that You know everything and don’t need anyone to question You. By this we believe that You came from God.”
  • Mark 14:72
    Immediately a rooster crowed a second time, and Peter remembered when Jesus had spoken the word to him,“ Before the rooster crows twice, you will deny Me three times.” When he thought about it, he began to weep.
  • John 13:38
    Jesus replied,“ Will you lay down your life for Me? I assure you: A rooster will not crow until you have denied Me three times.
  • John 21:15-16
    When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter,“ Simon, son of John, do you love Me more than these?”“ Yes, Lord,” he said to Him,“ You know that I love You.”“ Feed My lambs,” He told him.A second time He asked him,“ Simon, son of John, do you love Me?”“ Yes, Lord,” he said to Him,“ You know that I love You.”“ Shepherd My sheep,” He told him.
  • Revelation 2:23
    I will kill her children with the plague. Then all the churches will know that I am the One who examines minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.
  • 2 Corinthians 7 8-2 Corinthians 7 11
    For even if I grieved you with my letter, I do not regret it— even though I did regret it since I saw that the letter grieved you, yet only for a little while.Now I rejoice, not because you were grieved, but because your grief led to repentance. For you were grieved as God willed, so that you didn’t experience any loss from us.For godly grief produces a repentance not to be regretted and leading to salvation, but worldly grief produces death.For consider how much diligence this very thing— this grieving as God wills— has produced in you: what a desire to clear yourselves, what indignation, what fear, what deep longing, what zeal, what justice! In every way you showed yourselves to be pure in this matter.
  • 2 Corinthians 1 12
    For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.
  • Luke 22:61-62
    Then the Lord turned and looked at Peter. So Peter remembered the word of the Lord, how He had said to him,“ Before the rooster crows today, you will deny Me three times.”And he went outside and wept bitterly.
  • John 18:4
    Then Jesus, knowing everything that was about to happen to Him, went out and said to them,“ Who is it you’re looking for?”
  • Job 31:4-6
    Does He not see my ways and number all my steps?If I have walked in falsehood or my foot has rushed to deceit,let God weigh me in accurate scales, and He will recognize my integrity.
  • 2 Peter 3 1
    Dear friends, this is now the second letter I have written to you; in both letters, I want to develop a genuine understanding with a reminder,
  • Ephesians 4:30
    And don’t grieve God’s Holy Spirit. You were sealed by Him for the day of redemption.
  • Lamentations 3:33
    For He does not enjoy bringing affliction or suffering on mankind.
  • Jeremiah 17:10
    I, Yahweh, examine the mind, I test the heart to give to each according to his way, according to what his actions deserve.
  • 2 Corinthians 8 8-2 Corinthians 8 9
    I am not saying this as a command. Rather, by means of the diligence of others, I am testing the genuineness of your love.For you know the grace of our Lord Jesus Christ: Though He was rich, for your sake He became poor, so that by His poverty you might become rich.
  • Joshua 22:22
    “ Yahweh is the God of gods! Yahweh is the God of gods! He knows, and may Israel also know. Do not spare us today, if it was in rebellion or treachery against the Lord
  • John 12:8
    For you always have the poor with you, but you do not always have Me.”
  • Psalms 7:8-9
    The Lord judges the peoples; vindicate me, Lord, according to my righteousness and my integrity.Let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous. The One who examines the thoughts and emotions is a righteous God.
  • 2 Corinthians 2 4-2 Corinthians 2 7
    For I wrote to you with many tears out of an extremely troubled and anguished heart— not that you should be hurt, but that you should know the abundant love I have for you.If anyone has caused pain, he has caused pain not so much to me but to some degree— not to exaggerate— to all of you.The punishment inflicted by the majority is sufficient for that person.As a result, you should instead forgive and comfort him. Otherwise, this one may be overwhelmed by excessive grief.
  • Acts 1:24
    Then they prayed,“ You, Lord, know the hearts of all; show which of these two You have chosen
  • Acts 15:8
    And God, who knows the heart, testified to them by giving the Holy Spirit, just as He also did to us.
  • 2 Peter 1 12-2 Peter 1 15
    Therefore I will always remind you about these things, even though you know them and are established in the truth you have.I consider it right, as long as I am in this bodily tent, to wake you up with a reminder,knowing that I will soon lay aside my tent, as our Lord Jesus Christ has also shown me.And I will also make every effort that you may be able to recall these things at any time after my departure.
  • John 15:10
    If you keep My commands you will remain in My love, just as I have kept My Father’s commands and remain in His love.
  • 1 Kings 17 18
    She said to Elijah,“ Man of God, what do we have in common? Have you come to remind me of my guilt and to kill my son?”
  • Psalms 17:3
    You have tested my heart; You have examined me at night. You have tried me and found nothing evil; I have determined that my mouth will not sin.
  • Matthew 26:73-75
    After a little while those standing there approached and said to Peter,“ You certainly are one of them, since even your accent gives you away.”Then he started to curse and to swear with an oath,“ I do not know the man!” Immediately a rooster crowed,and Peter remembered the words Jesus had spoken,“ Before the rooster crows, you will deny Me three times.” And he went outside and wept bitterly.
  • 1 John 3 16-1 John 3 24
    This is how we have come to know love: He laid down His life for us. We should also lay down our lives for our brothers.If anyone has this world’s goods and sees his brother in need but closes his eyes to his need— how can God’s love reside in him?Little children, we must not love with word or speech, but with truth and action.This is how we will know we belong to the truth and will convince our conscience in His presence,even if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience, and He knows all things.Dear friends, if our conscience doesn’t condemn us, we have confidence before Godand can receive whatever we ask from Him because we keep His commands and do what is pleasing in His sight.Now this is His command: that we believe in the name of His Son Jesus Christ, and love one another as He commanded us.The one who keeps His commands remains in Him, and He in him. And the way we know that He remains in us is from the Spirit He has given us.
  • 1 Chronicles 29 17
    I know, my God, that You test the heart and that You are pleased with what is right. I have willingly given all these things with an upright heart, and now I have seen Your people who are present here giving joyfully and willingly to You.
  • John 18:27
    Peter then denied it again. Immediately a rooster crowed.
  • John 2:24-25
    Jesus, however, would not entrust Himself to them, since He knew them alland because He did not need anyone to testify about man; for He Himself knew what was in man.
  • Matthew 25:40
    “ And the King will answer them,‘ I assure you: Whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’
  • 1 Peter 1 6
    You rejoice in this, though now for a short time you have had to struggle in various trials
  • John 14:15
    “ If you love Me, you will keep My commands.
  • 3 John 1 7-3 John 1 8
    (niv)
  • Revelation 3:19
    Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent. (niv)