-
New King James Version
And truly Jesus did many other signs in the presence of His disciples, which are not written in this book;
-
新标点和合本
耶稣在门徒面前另外行了许多神迹,没有记在这书上。
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣在他门徒面前另外行了许多神迹,没有记录在这书上。
-
和合本2010(神版-简体)
耶稣在他门徒面前另外行了许多神迹,没有记录在这书上。
-
当代译本
耶稣在门徒面前还行了许多神迹,只是没有记在这本书里。
-
圣经新译本
耶稣在门徒面前还行了许多别的神迹,没有记在这书上。
-
中文标准译本
事实上,耶稣在他的门徒们面前还行了很多别的神迹,没有记在这部书里。
-
新標點和合本
耶穌在門徒面前另外行了許多神蹟,沒有記在這書上。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌在他門徒面前另外行了許多神蹟,沒有記錄在這書上。
-
和合本2010(神版-繁體)
耶穌在他門徒面前另外行了許多神蹟,沒有記錄在這書上。
-
當代譯本
耶穌在門徒面前還行了許多神蹟,只是沒有記在這本書裡。
-
聖經新譯本
耶穌在門徒面前還行了許多別的神蹟,沒有記在這書上。
-
呂振中譯本
這樣,耶穌在門徒面前還行了許多別的神迹、是沒有記在這書上的。
-
中文標準譯本
事實上,耶穌在他的門徒們面前還行了很多別的神蹟,沒有記在這部書裡。
-
文理和合譯本
耶穌於門徒前、又多行異蹟、是書未錄、
-
文理委辦譯本
耶穌多行異蹟、示門徒、書不勝載、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌在門徒前所行異跡、此外尚多、未盡載於此書、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
此外靈蹟尚多、耶穌示諸其徒;茲不俱錄、
-
New International Version
Jesus performed many other signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.
-
New International Reader's Version
Jesus performed many other signs in front of his disciples. They are not written down in this book.
-
English Standard Version
Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book;
-
New Living Translation
The disciples saw Jesus do many other miraculous signs in addition to the ones recorded in this book.
-
Christian Standard Bible
Jesus performed many other signs in the presence of his disciples that are not written in this book.
-
New American Standard Bible
So then, many other signs Jesus also performed in the presence of the disciples, which are not written in this book;
-
American Standard Version
Many other signs therefore did Jesus in the presence of the disciples, which are not written in this book:
-
Holman Christian Standard Bible
Jesus performed many other signs in the presence of His disciples that are not written in this book.
-
King James Version
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
-
New English Translation
Now Jesus performed many other miraculous signs in the presence of the disciples, which are not recorded in this book.
-
World English Bible
Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;